Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Way Round
Richtig Herum
Fading
hearts
and
changing
weather
Schwindende
Herzen
und
wechselndes
Wetter
Some
for
worse
and
some
for
better
Manche
zum
Schlechteren
und
manche
zum
Besseren
Stay
alive
by
boxing
clever
Bleib
am
Leben,
indem
du
dich
geschickt
durchschlägst
Just
don't
let
the
fear
take
hold
Lass
nur
nicht
die
Angst
die
Oberhand
gewinnen
We
all
need
a
hideaway,
a
moment
in
the
dark
Wir
alle
brauchen
einen
Zufluchtsort,
einen
Moment
im
Dunkeln
Too
long
in
the
light
of
day,
forgetting
who
we
are
Zu
lange
im
Tageslicht,
vergessend,
wer
wir
sind
Do
you
feel
all
alone
Fühlst
du
dich
ganz
allein
Like
your
heart's
in
vertigo?
Als
ob
dein
Herz
im
Taumel
wäre?
Lights
are
on,
nobody's
home
Lichter
sind
an,
niemand
ist
zuhause
You've
got
nowhere
left
to
go
Du
hast
keinen
Ort
mehr,
wohin
du
gehen
kannst
But
you
better
believe
me,
I've
seen
it
Aber
glaub
mir
besser,
ich
hab's
gesehen
So
many
of
us
up
on
the
ceiling
So
viele
von
uns
oben
an
der
Decke
Think
we're
hanging
upside
down
Denken,
wir
hängen
kopfüber
Maybe
we're
the
right
way
'round
Vielleicht
sind
wir
richtig
herum
Trapped
against
the
raging
tide
Gefangen
gegen
die
tobende
Flut
Piece
by
piece
we
come
to
life
Stück
für
Stück
erwachen
wir
zum
Leben
All
we
ever
thought
was
wrong
Alles,
was
wir
je
für
falsch
hielten
Was
leading
us
here,
leading
us
here
all
along
Führte
uns
hierher,
führte
uns
die
ganze
Zeit
hierher
We
all
need
a
hideaway,
a
moment
in
the
dark
Wir
alle
brauchen
einen
Zufluchtsort,
einen
Moment
im
Dunkeln
Too
long
in
the
light
of
day,
forgetting
who
we
are
Zu
lange
im
Tageslicht,
vergessend,
wer
wir
sind
Do
you
feel
all
alone
Fühlst
du
dich
ganz
allein
Like
your
heart's
in
vertigo?
Als
ob
dein
Herz
im
Taumel
wäre?
Lights
are
on,
nobody's
home
Lichter
sind
an,
niemand
ist
zuhause
You've
got
nowhere
left
to
go
Du
hast
keinen
Ort
mehr,
wohin
du
gehen
kannst
But
you
better
believe
me,
I've
seen
it
Aber
glaub
mir
besser,
ich
hab's
gesehen
So
many
of
us
up
on
the
ceiling
So
viele
von
uns
oben
an
der
Decke
Think
we're
hanging
upside
down
Denken,
wir
hängen
kopfüber
Maybe
we're
the
right
way
'round
Vielleicht
sind
wir
richtig
herum
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Maybe
we're
the
right
way
'round
Vielleicht
sind
wir
richtig
herum
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Maybe
we're
the
right
way
'round
Vielleicht
sind
wir
richtig
herum
We're
not
losing
all
control
Wir
verlieren
nicht
die
ganze
Kontrolle
We're
just
learning
how
to
float
Wir
lernen
nur,
wie
man
schwebt
And
though
our
hearts
aren't
made
of
gold
Und
obwohl
unsere
Herzen
nicht
aus
Gold
sind
We
glow,
we
glow
Wir
leuchten,
wir
leuchten
We're
not
losing
all
control
Wir
verlieren
nicht
die
ganze
Kontrolle
We're
just
learning
how
to
float
Wir
lernen
nur,
wie
man
schwebt
And
though
our
hearts
aren't
made
of
gold
Und
obwohl
unsere
Herzen
nicht
aus
Gold
sind
We
glow,
we
glow
Wir
leuchten,
wir
leuchten
Do
you
feel
all
alone
Fühlst
du
dich
ganz
allein
Like
your
heart's
in
vertigo?
Als
ob
dein
Herz
im
Taumel
wäre?
Lights
are
on,
nobody's
home
Lichter
sind
an,
niemand
ist
zuhause
You've
got
nowhere
left
to
go
Du
hast
keinen
Ort
mehr,
wohin
du
gehen
kannst
But
you
better
believe
me,
I've
seen
it
Aber
glaub
mir
besser,
ich
hab's
gesehen
So
many
of
us
up
on
the
ceiling
So
viele
von
uns
oben
an
der
Decke
Think
we're
hanging
upside
down
Denken,
wir
hängen
kopfüber
Do
you
feel
all
alone
Fühlst
du
dich
ganz
allein
Like
your
heart's
in
vertigo?
Als
ob
dein
Herz
im
Taumel
wäre?
Lights
are
on,
nobody's
home
Lichter
sind
an,
niemand
ist
zuhause
You've
got
nowhere
left
to
go
Du
hast
keinen
Ort
mehr,
wohin
du
gehen
kannst
But
you
better
believe
me,
I've
seen
it
Aber
glaub
mir
besser,
ich
hab's
gesehen
So
many
of
us
up
on
the
ceiling
So
viele
von
uns
oben
an
der
Decke
Think
we're
hanging
upside
down
Denken,
wir
hängen
kopfüber
Maybe
we're
the
right
way
'round
Vielleicht
sind
wir
richtig
herum
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Maybe
we're
the
right
way
'round
Vielleicht
sind
wir
richtig
herum
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Maybe
we're
the
right
way
'round
Vielleicht
sind
wir
richtig
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callum David Burrows, Edward James Holloway, Nicholas Atkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.