Текст и перевод песни Saint Sinner - Couch Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couch Business
Диванный бизнес
Stepping
on
the
gas
pedal
Жму
на
газ,
Watch
you
scramble
in
the
dust
Смотрю,
как
ты
мечешься
в
пыли.
In
my
rear
view
mirror
В
зеркале
заднего
вида
Couldn't
keep
up
with
us
Не
смогла
угнаться
за
нами.
I'm
not
easily
impressed
Меня
не
так-то
просто
впечатлить
By
your
tiny
little
dress
Твоим
крошечным
платьем.
Think
you
God
up
in
your
head
Думаешь,
ты
Бог
в
своей
голове?
I
think
you
caught
up
in
your
bed
Думаю,
тебе
место
в
постели.
You
should
kick
it
there
instead
Тебе
бы
там
и
оставаться,
Yeah
that's
what
you
do
the
best
Да,
это
ты
умеешь
лучше
всего.
I'm
not
interested
Я
не
заинтересован
In
your
couch
business
В
твоем
диванном
бизнесе.
Leave
a
dollar
on
your
table
Оставлю
доллар
на
твоем
столике,
Gotta
feed
the
horse
in
the
stable
Нужно
накормить
лошадь
в
конюшне.
Is
that
what
your
mama
taught
ya?
Это
тебя
мама
научила?
Must
be
something
in
the
water
Должно
быть,
что-то
не
так
с
водой.
Stepping
on
the
gas
pedal
Жму
на
газ,
Watch
you
scramble
in
the
dust
Смотрю,
как
ты
мечешься
в
пыли.
In
my
rear
view
mirror
В
зеркале
заднего
вида.
Oh
you
couldn't
keep
up
О,
ты
не
смогла
угнаться.
Stepping
on
the
gas
pedal
Жму
на
газ,
Watch
you
scramble
in
the
dust
Смотрю,
как
ты
мечешься
в
пыли.
In
my
rear
view
mirror
В
зеркале
заднего
вида.
Oh
you
couldn't
keep
up
О,
ты
не
смогла
угнаться.
I
know
you
know
who
I
am
Знаю,
ты
знаешь,
кто
я,
So
you
know
where
you
stand
Так
что
ты
знаешь,
где
твое
место.
Just
a
groupie
to
the
band
Всего
лишь
фанатка
группы,
Lil
cutie
to
your
man
Милашка
для
своего
парня.
Trynna
get
up
on
my
plans
Пытаешься
влезть
в
мои
планы,
Just
to
show
off
to
your
friends
Чтобы
похвастаться
перед
подругами.
Take
your
seat
up
in
the
stands
Займи
свое
место
на
трибунах.
What'd
I
tell
you
bout
your
hands?
Что
я
тебе
говорил
про
твои
руки?
Think
you're
playing
heavy
cards
Думаешь,
играешь
по-крупному?
Well
I
got
3 King
of
Hearts
Что
ж,
у
меня
три
короля
червей
Up
with
2 Ace
of
Spades
(RZA)
И
два
туза
пик
(RZA).
Do
I
need
to
educate?
Мне
нужно
тебя
просвещать?
Leave
a
dollar
on
the
table
Оставлю
доллар
на
столе,
Gotta
feed
the
horse
in
the
stable
Нужно
накормить
лошадь
в
конюшне.
Is
that
what
your
mama
taught
ya?
Это
тебя
мама
научила?
Must
be
something
in
the
water
Должно
быть,
что-то
не
так
с
водой.
Stepping
on
the
gas
pedal
Жму
на
газ,
Watch
you
scramble
in
the
dust
(watch
you
scramble,
scramble)
Смотрю,
как
ты
мечешься
в
пыли
(смотрю,
как
ты
мечешься,
мечешься).
In
my
rear
view
mirror
В
зеркале
заднего
вида.
Oh
you
couldn't
keep
up
О,
ты
не
смогла
угнаться.
Stepping
on
the
gas
pedal
(slam)
Жму
на
газ
(вжик!),
Watch
you
scramble
in
the
dust
Смотрю,
как
ты
мечешься
в
пыли.
In
my
rear
view
mirror
В
зеркале
заднего
вида.
Oh
you
couldn't
keep
up
О,
ты
не
смогла
угнаться.
Stepping
on
the__
Жму
на__
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Cottrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.