Текст и перевод песни Saint Sister feat. Lisa Hannigan - The Place That I Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Place That I Work
Место моей работы
The
day
you
walked
into
the
bookstore
В
тот
день,
когда
ты
зашел
в
книжный
магазин,
Waving
cross
the
aisle
Махая
рукой
через
проход,
Truth
is
I
was
glad
to
see
you
Правда
в
том,
что
я
была
рада
тебя
видеть,
Though
I
couldn't
smile
Хотя
я
не
могла
улыбнуться.
I
thought
about
the
last
time
we
spoke
Я
думала
о
нашем
последнем
разговоре,
What
you
said
had
hurt
О
том,
как
твои
слова
ранили
меня.
Oh
and
now
you
show
up
talking
nicely
И
вот
ты
появляешься,
мило
болтаешь
In
the
place
that
I
work
Там,
где
я
работаю.
And
I
know
it's
been
a
month
or
two
И
я
знаю,
что
прошел
месяц
или
два,
But
surely
you
remember
Но
ты
ведь
наверняка
помнишь.
Oh
why
did
you
pick
now
to
show
up
Зачем
ты
решил
появиться
именно
сейчас,
Last
day
of
December
В
последний
день
декабря?
And
no
this
isn't
a
good
time
И
нет,
сейчас
неподходящее
время,
But
yes
I'd
like
to
talk
Но
да,
я
хотела
бы
поговорить.
Maybe
you
should
stay
a
while
Может,
тебе
стоит
остаться
ненадолго,
We
could
take
a
walk
Мы
могли
бы
прогуляться.
And
I
wish
I
wasn't
so
nervous
И
как
бы
мне
хотелось
не
нервничать
так,
But
you
put
me
on
edge
Но
ты
заставляешь
меня
напрягаться.
Last
time
that
I
saw
you
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видела,
Our
legs
were
swinging
from
the
ledge
Наши
ноги
свисали
с
края
At
that
party
На
той
вечеринке.
I
remember
the
feel
of
it
Я
помню
это
ощущение,
And
how
fucking
real
was
it
И
насколько
все
было
реально,
When
we
had
it
all
Когда
у
нас
все
это
было,
And
we
had
it
all
Когда
у
нас
все
это
было.
I
can't
count
the
nights
we
stayed
up
Не
сосчитать
ночей,
что
мы
провели
без
сна,
Talking
miles
in
subtleties
Говоря
часами
о
тонкостях.
Now
I
can't
bear
to
catch
your
eye
Теперь
я
не
могу
вынести
встречи
с
твоими
глазами,
Or
stray
from
pleasantries
Или
отойти
от
вежливости.
And
I
know
that
I
don't
have
the
right
И
я
знаю,
что
у
меня
нет
права
To
say
this
anymore
Говорить
это
больше,
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
Won't
you
hang
around
Не
хочешь
ли
ты
побыть
здесь?
I
get
off
at
four
Я
заканчиваю
в
четыре.
The
day
you
walked
into
the
bookstore
В
тот
день,
когда
ты
зашел
в
книжный
магазин,
Waving
cross
the
aisle
Махая
рукой
через
проход,
Truth
is
I
was
glad
to
see
you
Правда
в
том,
что
я
была
рада
тебя
видеть,
Though
I
couldn't
smile
Хотя
я
не
могла
улыбнуться.
I
thought
about
the
last
time
we
spoke
Я
думала
о
нашем
последнем
разговоре,
What
you
said
had
hurt
О
том,
как
твои
слова
ранили
меня.
Oh
and
now
you
show
up
talking
nicely
И
вот
ты
появляешься,
мило
болтаешь
In
the
place
that
I
work
Там,
где
я
работаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gemma Doherty, Morgana Macintyre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.