Текст и перевод песни Saint Sister - Any Dreams?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Dreams?
Есть ли мечты?
Go
to
weddings
Хожу
на
свадьбы
Go
to
funerals
Хожу
на
похороны
Swap
scenes
in
the
morning
Меняю
сцены
по
утрам
Ask
him
to
bed
again
Зову
тебя
в
постель
снова
And
I
thought
a
lot
of
you
today
Я
много
думала
о
тебе
сегодня
But
not
in
any
special
way
Но
не
как-то
особенно
Just
because
Просто
потому
что
Today
you′re
31
Сегодня
тебе
31
Was
it
too
much
to
expect
Было
ли
это
слишком
большой
надеждой?
You
never
asked
Ты
никогда
не
спрашивал
I
never
said
Я
никогда
не
говорила
First
the
quays
and
then
the
rest
Сначала
набережные,
а
потом
всё
остальное
You
were
the
only
one
Ты
был
единственным
The
late
night
calls
Ночные
звонки
I
make
them
from
Я
делаю
их
с
The
city
walls
Городских
стен
But
I've
decided
Но
я
решила
Not
to
go
there
Туда
не
ходить
For
a
while
Некоторое
время
The
fireworks
could
cut
us
up
Фейерверки
могут
нас
ранить
One
of
us
waits
Один
из
нас
ждёт
The
other's
stuck
Другой
застрял
And
I
can't
tell
the
difference
И
я
не
вижу
разницы
When
I
said
Когда
я
сказала
I
didn′t
mind
Что
мне
всё
равно
You
didn′t
mark
Ты
не
заметил
Her
passing
line
Её
прощальный
взгляд
What
I
really
meant
was
На
самом
деле
я
хотела
сказать
I
wish
you'd
been
there
Жаль,
что
тебя
там
не
было
The
months
move
on
Месяцы
идут
Though
you
like
Хотя
ты
любишь
To
take
my
side
Быть
на
моей
стороне
You
never
really
told
me
Ты
никогда
толком
мне
ничего
It′s
not
that
I
Дело
не
в
том,
что
я
Don't
love
you
still
Тебя
больше
не
люблю
(You
might
come
(Ты
можешь
прийти
I
hope
you
will)
Я
надеюсь,
ты
придёшь)
It′s
that
even
though
I
try
Дело
в
том,
что
даже
если
я
пытаюсь
And
I
Just
can′t
keep
up
И
я
просто
не
могу
поспевать
I
Just
can't
keep
up
Я
просто
не
могу
поспевать
I
Just
can't
keep
up
Я
просто
не
могу
поспевать
I
Just
can′t
keep
up
Я
просто
не
могу
поспевать
And
I
Just
can′t
keep
up
И
я
просто
не
могу
поспевать
I
Just
can't
Я
просто
не
могу
Go
to
weddings
Хожу
на
свадьбы
Go
to
funerals
Хожу
на
похороны
Any
dreams?
Есть
ли
мечты?
Keep
them
fixed
Крепко
держись
за
них
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gemma Doherty, Morgana Macintyre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.