Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
watch
Twin
Peaks
in
the
summer
Lass
uns
im
Sommer
Twin
Peaks
schauen
Close
the
curtains,
we
are
home
Zieh
die
Vorhänge
zu,
wir
sind
zu
Hause
Let's
play
Judee
in
your
bedroom
Lass
uns
Judee
in
deinem
Schlafzimmer
spielen
While
our
T.V.'s
out
on
loan
Während
unser
Fernseher
verliehen
ist
Sell
your
writing
to
the
majors
Verkaufe
deine
Texte
an
die
Großen
Take
me
with
you
when
you
go
Nimm
mich
mit,
wenn
du
gehst
All
my
friends
are
in
Berlin
now
Alle
meine
Freunde
sind
jetzt
in
Berlin
In
this
arcade,
I
am
home
In
dieser
Spielhalle
bin
ich
zu
Hause
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh,
ooh,
ooh)
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh,
ooh,
ooh)
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
See
you
later,
alligator
Wir
sehen
uns
später,
Alligator
I
am
cold-blooded
and
shy
Ich
bin
kaltblütig
und
schüchtern
Keep
her
paintings
in
the
spare
room
Bewahre
ihre
Bilder
im
Gästezimmer
auf
If
they
make
you
want
to
cry
Wenn
sie
dich
zum
Weinen
bringen
There's
a
pleasure
in
pretending
Es
liegt
ein
Vergnügen
im
Vortäuschen
This
is
ending
in
the
last
Dass
dies
im
Letzten
endet
There's
a
pleasure
in
the
knowing
Es
liegt
ein
Vergnügen
im
Wissen
This
is
going
nowhere
fast
(Going
nowhere)
Dass
dies
nirgendwohin
führt
(Nirgendwohin)
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh,
ooh,
ooh,
it's
going
nowhere)
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh,
ooh,
ooh,
es
führt
nirgendwohin)
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh)
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh)
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh,
ooh,
ooh)
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh,
ooh,
ooh)
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Do
I
make
you
feel
your
age?
Lasse
ich
dich
dein
Alter
spüren?
I
don't
mean
to,
if
I
do
Ich
meine
es
nicht
so,
wenn
ich
es
tue
We
could
spend
the
night
Wir
könnten
die
Nacht
In
silks
and
suits
and
sing
the
whole
of
"Blue"
In
Seide
und
Anzügen
verbringen
und
das
ganze
"Blue"
singen
Don't
you
dance?
I'm
getting
better
Tanzt
du
nicht?
Ich
werde
besser
What's
your
scene,
Miss
Majourette?
Was
ist
deine
Szene,
Miss
Majorette?
There
are
bodies
in
the
front
room
Es
sind
Körper
im
Wohnzimmer
It's
so
easy
to
forget
Es
ist
so
leicht
zu
vergessen
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh,
ooh,
ooh,
it's
going
nowhere)
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh,
ooh,
ooh,
es
führt
nirgendwohin)
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh)
Oh,
ah,
oh,
ah
(Ooh)
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah
Let's
make
Fifteens
on
your
birthday
Lass
uns
an
deinem
Geburtstag
Fifteens
backen
Marmalade
Summer
has
come
Der
Marmeladensommer
ist
gekommen
Leave
your
old
books
on
the
counter
Lass
deine
alten
Bücher
auf
der
Theke
liegen
I
will
read
them
when
you're
done
Ich
werde
sie
lesen,
wenn
du
fertig
bist
I've
a
notion
I
have
known
you
Ich
habe
das
Gefühl,
dich
gekannt
zu
haben
But
my
lover's
on
my
mind
Aber
mein
Liebhaber
ist
in
meinen
Gedanken
Keep
that
note
inside
your
wallet
Bewahre
diese
Notiz
in
deiner
Brieftasche
auf
Take
it
out
from
time
to
time
(From
time
to
time)
Nimm
sie
von
Zeit
zu
Zeit
heraus
(Von
Zeit
zu
Zeit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gemma Catherine Doherty, Morganaigh Margaret Macintyre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.