Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここまで来ても答えが
I've
reached
this
far
and
still
わからない
迷いの中
The
answer
eludes
me,
lost
in
uncertainty
つかんだはずの光は
本物じゃなかった
The
light
I
thought
I'd
grasped
was
but
an
illusion
闇に飲み込まれて
Engulfed
by
darkness
置き去りの
passion
予想外
situation
Abandoned
passion,
unforeseen
circumstances
何を悔いたって
lost
a
sensation
No
matter
my
regrets,
my
senses
are
lost
必ず手に入れるはずの
The
radiance
I
was
sure
to
find
輝きはどこにある?
Where
is
it
now?
それでも
Go
to
the
world
Nonetheless,
I
go
to
the
world
出口のない夢の先を探そう
Together,
we
search
for
the
dream's
elusive
end
Go
to
the
world
Go
to
the
world
孤独がただ
今を歪めるなら
If
solitude
distorts
the
present
誰を呼びたいの?
Who
is
it
you
long
for?
いつでも意味を求めて
Forever
searching
for
meaning
叫んでる
心の鼓動
My
heart's
beat
cries
out
確かなものが見たくて
走り続けてたら
I
yearned
for
certainty
and
ran
without
cease
闇に愛されてた
Only
to
be
embraced
by
darkness
悲観で
curation
悪徳へ
navigation
Despair's
curation,
a
descent
into
corruption
それは嫌だって
block
your
imitation
I
reject
it,
I
block
your
imitation
空の色が見えないのに
Though
the
sky's
hue
eludes
me
輝きを感じてる!
I
feel
the
radiance
within!
痛みで
Out
of
the
world
In
anguish,
I'm
cast
Out
of
the
world
こぼれ落ちた夢の欠片ひろえば
If
I
gather
the
scattered
shards
of
my
dream
Out
of
the
world
Out
of
the
world
嘆きのあと
いつか動きだせる
After
the
lament,
I
will
rise
once
more
だから顔上げて...
So,
lift
your
head...
「聖良、
come
on!」
"Sarah,
come
on!"
抑えることなどできない力
An
unyielding
force
that
cannot
be
contained
持て余してるこの想い
These
overwhelming
emotions
within
me
明日が描けない時も夢は
熱く蠢いてる
Even
when
tomorrow's
uncertain,
my
dreams
burn
ever
brighter
それでも
Go
to
the
world
Nonetheless,
I
go
to
the
world
出口のない夢の先を探そう
Together,
we
search
for
the
dream's
elusive
end
Go
to
the
world
Go
to
the
world
孤独がただ
今を引き裂いてる
If
solitude
tears
at
the
fabric
of
the
present
誰を呼びたいの?
呼べばいいよ!
Who
is
it
you
long
for?
Call
out
their
name!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 馬渕 直純, 畑 亜貴, 馬渕 直純
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.