Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Tried To Die (feat. TooFaced & Pxlsdead)
Habe gerade versucht zu sterben (feat. TooFaced & Pxlsdead)
Just
tried
to
die
and
I'll
probably
forget
that
Habe
gerade
versucht
zu
sterben
und
werde
das
wahrscheinlich
vergessen
Have
somebody
tell
me
where
my
heads
at
Sag
mir
bitte
jemand,
wo
mein
Kopf
ist
How
am
I
alive?
In
my
mind,
it's
a
maze
trap
Wie
bin
ich
am
Leben?
In
meinem
Kopf
ist
es
ein
Labyrinth
Tell
me
one
time,
could
I
die
where
the
bass
at?
Sag
mir
ein
Mal,
könnte
ich
dort
sterben,
wo
der
Bass
ist?
I'm
so
high,
can't
feel
where
my
legs
at
Ich
bin
so
high,
kann
nicht
fühlen,
wo
meine
Beine
sind
Please
somebody,
tell
me,
how
do
I
accept
that?
Bitte,
sag
mir
jemand,
wie
ich
das
akzeptieren
soll?
How
can
I
try
if
nobody
ever
face
facts?
Wie
kann
ich
es
versuchen,
wenn
niemand
den
Tatsachen
ins
Auge
sieht?
Tell
me
two
times,
could
I
die?
Couldn't
turn
back
Sag
mir
zwei
Mal,
könnte
ich
sterben?
Konnte
nicht
zurückkehren
Clinically
insane,
from
the
thoughts
in
my
brain
Klinisch
verrückt,
wegen
der
Gedanken
in
meinem
Gehirn
And
I
still
can't
feel,
still
can't
feel
Und
ich
kann
immer
noch
nicht
fühlen,
kann
immer
noch
nicht
fühlen
Life
is
not
a
game,
if
it
was
then
I
would
play
Das
Leben
ist
kein
Spiel,
wenn
es
so
wäre,
würde
ich
spielen
As
the
ones
who
kill,
ones
who
kill
Als
die,
die
töten,
die
töten
Try
to
maintain
all
my
thoughts
at
will
Versuche,
all
meine
Gedanken
nach
Belieben
zu
kontrollieren
But
I
know
the
deal,
know
the
deal
Aber
ich
kenne
die
Regeln,
kenne
die
Regeln
Life
is
not
the
same
without
a
bulltet
to
the
brain
Das
Leben
ist
nicht
dasselbe
ohne
eine
Kugel
im
Gehirn
But
I'm
moving
still,
moving
still
Aber
ich
bewege
mich
immer
noch,
bewege
mich
immer
noch
But
I
don't
wanna
feel
anymore
Aber
ich
will
nicht
mehr
fühlen
Save
your
applause,
never
been
so
sure
Spar
dir
deinen
Applaus,
war
mir
noch
nie
so
sicher
I'm
what
you
get
when
you
mix
a
genius
Ich
bin
das,
was
du
bekommst,
wenn
du
ein
Genie
mischst
With
a
fucked
up
mind
and
a
sharpened
sword
Mit
einem
kaputten
Verstand
und
einem
geschärften
Schwert
I
don't
wanna
say
I
adore
anybody
with
a
plan
that
rise
ashore
Ich
möchte
nicht
sagen,
dass
ich
irgendjemanden
mit
einem
Plan,
der
an
Land
kommt,
anbete,
Süße.
Now
tell
me
if
you
get
just
a
little
bit
upset
Sag
mir
jetzt,
ob
du
ein
kleines
bisschen
verärgert
bist,
Süße.
When
I
say
that
I'm
the
best
and
crowd
all
roars
Wenn
ich
sage,
dass
ich
der
Beste
bin
und
die
Menge
tobt
Just
tried
to
die
and
I'll
probably
forget
that
Habe
gerade
versucht
zu
sterben
und
werde
das
wahrscheinlich
vergessen
Have
somebody
tell
me
where
my
heads
at
Sag
mir
bitte
jemand,
wo
mein
Kopf
ist
How
am
I
alive?
In
my
mind,
it's
a
maze
trap
Wie
bin
ich
am
Leben?
In
meinem
Kopf
ist
es
ein
Labyrinth
Tell
me
one
time,
could
I
die
where
the
bass
at?
Sag
mir
ein
Mal,
könnte
ich
dort
sterben,
wo
der
Bass
ist?
I'm
so
high,
can't
feel
where
my
legs
at
Ich
bin
so
high,
kann
nicht
fühlen,
wo
meine
Beine
sind
Please
somebody,
tell
me,
how
do
I
accept
that?
Bitte,
sag
mir
jemand,
wie
ich
das
akzeptieren
soll?
How
can
I
try
if
nobody
ever
face
facts?
Wie
kann
ich
es
versuchen,
wenn
niemand
den
Tatsachen
ins
Auge
sieht?
Tell
me
two
times,
could
I
die?
Couldn't
turn
back
Sag
mir
zwei
Mal,
könnte
ich
sterben?
Konnte
nicht
zurückkehren
I
don't
wanna
lie,
I
don't
wanna
be
alive
Ich
will
nicht
lügen,
ich
will
nicht
am
Leben
sein
In
this
world
of
hate,
world
of
hate
In
dieser
Welt
des
Hasses,
Welt
des
Hasses
Tell
me
what's
the
time,
is
it
time
for
me
to
die?
Sag
mir,
wie
spät
ist
es,
ist
es
Zeit
für
mich
zu
sterben?
In
this
world
on
pain,
world
of
pain
In
dieser
Welt
des
Schmerzes,
Welt
des
Schmerzes
I
don't
wanna
find
Ich
will
nicht
finden
I
don't
wanna
find
little
piece
of
mind
when
I
slide
into
the
game
Ich
will
kein
bisschen
Seelenfrieden
finden,
wenn
ich
ins
Spiel
rutsche
Tell
me
can
you
rhyme,
no
bitch
I
don't
got
no
time
Sag
mir,
kannst
du
reimen,
nein
Schlampe,
ich
habe
keine
Zeit
Can
you
tell
once
again
why
you
feel
this
way?
Kannst
du
mir
noch
einmal
sagen,
warum
du
dich
so
fühlst,
Süße?
The
Joker's
got
No
Bite,
Just
Bark
Der
Joker
hat
keinen
Biss,
bellt
nur
You
lose,
motherfucker!
Du
verlierst,
Mistkerl!
Just
tried
to
die
and
I'll
probably
forget
that
Habe
gerade
versucht
zu
sterben
und
werde
das
wahrscheinlich
vergessen
Have
somebody
tell
me
where
my
heads
at
Sag
mir
bitte
jemand,
wo
mein
Kopf
ist
How
am
I
alive?
In
my
mind,
it's
a
maze
trap
Wie
bin
ich
am
Leben?
In
meinem
Kopf
ist
es
ein
Labyrinth
Tell
me
one
time,
could
I
die
where
the
bass
at?
Sag
mir
ein
Mal,
könnte
ich
dort
sterben,
wo
der
Bass
ist?
I'm
so
high,
can't
feel
where
my
legs
at
Ich
bin
so
high,
kann
nicht
fühlen,
wo
meine
Beine
sind
Please
somebody,
tell
me,
how
do
I
accept
that?
Bitte,
sag
mir
jemand,
wie
ich
das
akzeptieren
soll?
How
can
I
try
if
nobody
ever
face
facts?
Wie
kann
ich
es
versuchen,
wenn
niemand
den
Tatsachen
ins
Auge
sieht?
Tell
me
two
times,
could
I
die?
Couldn't
turn
back
Sag
mir
zwei
Mal,
könnte
ich
sterben?
Konnte
nicht
zurückkehren
(The
Joker
lit
the
spark
(Der
Joker
hat
den
Funken
entzündet
Watch
us
embark,
motherfucker)
Sieh
uns
an,
Mistkerl)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reece Tyzzer
Альбом
K.I.N.G
дата релиза
08-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.