Текст и перевод песни Saint Vitus - Zombie Hunger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
creep
by
moonlight
Я
крадусь
в
лунном
свете,
I
hide
when
the
sun
starts
to
rise
Я
прячусь,
когда
солнце
начинает
вставать.
I
sleep
with
the
dead
things
Я
сплю
с
мертвецами,
I
have
holes
instead
of
eyes
У
меня
дыры
вместо
глаз.
I
have
no
heartbeat
У
меня
нет
сердцебиения,
No
blood
rushing
through
my
veins
Кровь
не
течет
по
моим
венам.
No
nervous
system
Нет
нервной
системы,
No
impulses
feeding
my
brain
Нет
импульсов,
питающих
мой
мозг.
I
have
no
feelings
У
меня
нет
чувств,
No
remorse
for
stealing
your
child
Нет
раскаяния
за
то,
что
я
украл
твоего
ребенка.
You
shouldn′t
have
let
her
Тебе
не
следовало
позволять
ей
Go
wandering
out
in
the
wild
Бродить
одной
в
дикой
местности.
You've
heard
the
legends
Ты
слышала
легенды,
You
know
that
I
live
out
there
Ты
знаешь,
что
я
живу
там.
But
in
this
modern
world
Но
в
этом
современном
мире
It′s
foolish
to
believe
in
such
a
scare
Глупо
верить
в
такой
страх.
I'm
a
zombie
– my
skin
is
now
feeling
away
Я
зомби
– моя
кожа
гниет,
I'm
a
zombie
– my
insides
have
died...
Я
зомби
– мои
внутренности
умерли...
And
turned
grey
И
посерели.
I′m
lasting
no
shadows
Я
не
отбрасываю
тени
And
making
no
sounds
you
can
hear
И
не
издаю
звуков,
которые
ты
можешь
услышать.
Fumbling
through
darkness
Пробираясь
сквозь
тьму,
Your
sweat′s
running
cold
from
the
fear
Твой
пот
стынет
от
страха.
Searching
my
kingdom
Я
ищу
в
своем
царстве,
No
sign
of
your
little
girl
Никаких
следов
твоей
маленькой
девочки.
'Cause
free
meals
ain′t
wasted
Потому
что
бесплатная
еда
не
пропадает
зря,
Once
they
have
entered
my
world
Как
только
попадает
в
мой
мир.
I
creep
by
moonlight
Я
крадусь
в
лунном
свете,
I
hide
when
the
sun
starts
to
rise
Я
прячусь,
когда
солнце
начинает
вставать.
I
sleep
with
the
dead
things
Я
сплю
с
мертвецами,
I
have
holes
instead
of
eyes
У
меня
дыры
вместо
глаз.
I
have
no
heartbeat
У
меня
нет
сердцебиения,
No
blood
rushing
through
my
veins
Кровь
не
течет
по
моим
венам.
No
nervous
system
Нет
нервной
системы,
No
impulses
feeding
my
brain
Нет
импульсов,
питающих
мой
мозг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dave chandler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.