Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Got
to
navigate
through
it
all
Muss
durch
das
alles
navigieren
You
know
I
was
destined
to
ball
Du
weißt,
ich
war
dazu
bestimmt,
groß
rauszukommen
Got
to
navigate
through
it
all
Muss
durch
das
alles
navigieren
You
know
I
was
destined
to
ball
Du
weißt,
ich
war
dazu
bestimmt,
groß
rauszukommen
I
be
over
encumbered
but
there′s
no
limit
to
my
threshold
Ich
bin
überladen,
aber
meine
Belastungsgrenze
ist
unendlich
Told
to
sit
down
and
shut
up
but
now
I'm
brave
and
so
bold
Man
sagte
mir,
ich
soll
mich
hinsetzen
und
den
Mund
halten,
aber
jetzt
bin
ich
mutig
und
so
kühn
No
coke
bowls
Keine
Koks-Schüsseln
No
choke
holds
Keine
Würgegriffe
No
broke
souls
Keine
gebrochenen
Seelen
You
got
ice
in
your
heart
and
horns
on
ya
head
like
King
Cold
Du
hast
Eis
in
deinem
Herzen
und
Hörner
auf
dem
Kopf
wie
King
Cold
The
almighty
Den
allmächtigen
Plan
for
me
Plan
für
mich
A
different
breed
Eine
andere
Art
I
am
the
Last
of
the
Mohicans
Ich
bin
der
Letzte
der
Mohikaner
I
steady
be
seeking
Ich
bin
ständig
am
Suchen
These
brothers
be
tweaking
Diese
Brüder
drehen
durch
I′m
out
on
the
weekend
Ich
bin
am
Wochenende
draußen
Hard
work
instead
of
the
freaking
Harte
Arbeit
statt
Herumzumachen
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
Heart
of
Gold
met
the
Heart
of
Lead
Herz
aus
Gold
traf
das
Herz
aus
Blei
He
replaced
the
negative
reaction
in
my
stead
Er
ersetzte
die
negative
Reaktion
an
meiner
Stelle
I'm
out
for
bread
Ich
bin
hinter
dem
Geld
her
Watch
where
you
tread
Pass
auf,
wohin
du
trittst
She
in
my
bed
Sie
ist
in
meinem
Bett
Old
me
is
dead
Mein
altes
Ich
ist
tot
You
Sith
I'm
Jed
Du
bist
Sith,
ich
bin
Jedi
You
do
what′s
said
Du
tust,
was
gesagt
wird
I
think
for
myself
Ich
denke
selbst
When
books
fall
off
I
just
stay
on
my
shelf
Wenn
Bücher
runterfallen,
bleibe
ich
einfach
in
meinem
Regal
They
say
I
need
help
Sie
sagen,
ich
brauche
Hilfe
But
it′s
the
opposite
Aber
es
ist
das
Gegenteil
She
think
she
got
me
wrapped
around
her
finger
Sie
denkt,
sie
hat
mich
um
den
Finger
gewickelt
But
the
smell
of
that
pussy
cat
does
linger
Aber
der
Geruch
dieser
Miez
bleibt
hängen
You
know
she
screwing
multiple
dudes
Du
weißt,
sie
vögelt
mehrere
Typen
You
think
she
just
wants
you?
Du
denkst,
sie
will
nur
dich?
She
stirring
up
that
baby
maker
just
like
stew
Sie
rührt
in
ihrer
Baby-Maschine
wie
in
einem
Eintopf
The
choice
you
make
will
matter
Die
Entscheidung,
die
du
triffst,
wird
zählen
A
year
from
now
In
einem
Jahr
When
you
broke
off
child
support
Wenn
du
pleite
bist
durch
Kindesunterhalt
From
being
milked
like
a
cow
Weil
du
gemolken
wurdest
wie
eine
Kuh
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
You
smoking
out
wasting
damn
time
Du
rauchst
dich
zu
und
verschwendest
verdammte
Zeit
Who
knew
that
these
niggas
be
obsessed
with
their
own
crimes
Wer
hätte
gedacht,
dass
diese
Typen
von
ihren
eigenen
Verbrechen
besessen
sind
Instead
of
spending
time
on
some
dope
rhymes
Anstatt
Zeit
mit
geilen
Reimen
zu
verbringen
You
got
me
turning
green
like
some
Nickelodeon
slime
Du
lässt
mich
grün
werden
wie
irgendein
Nickelodeon-Schleim
My
backbone
bigger
than
an
elephant's
spine
Mein
Rückgrat
ist
größer
als
das
eines
Elefanten
My
mouth
twist
sour
like
I
ate
key
lime
Mein
Mund
verzieht
sich
sauer,
als
hätte
ich
Limette
gegessen
Every
time
I
hear
your
wack
rhymes
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
lausigen
Reime
höre
I
move
up
like
a
treadmill
incline
Ich
steige
auf
wie
die
Neigung
eines
Laufbands
Or
like
Curtis
Mayfield
on
a
good
day
Oder
wie
Curtis
Mayfield
an
einem
guten
Tag
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
I
be
making
them
Ich
treffe
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: St. Clair Du-berry
Альбом
Choices
дата релиза
01-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.