Sainte - Love Is Deep - перевод текста песни на немецкий

Love Is Deep - Sainteперевод на немецкий




Love Is Deep
Liebe Ist Tief
(Why?)
(Warum?)
They cannot love you like me (why?)
Sie können dich nicht lieben wie ich (warum?)
I been out workin' and jugglin', you know that I love it, I do it for we
Ich war draußen am Arbeiten und Jonglieren, du weißt, dass ich es liebe, ich tue es für uns
They say I change up my team (nuh)
Sie sagen, ich wechsle mein Team (nein)
I put some money in every account in east everyone eats
Ich habe etwas Geld auf jedes Konto im Osten eingezahlt, jeder isst
It can get ugly if you in the crowd but baby, you comin' with me
Es kann hässlich werden, wenn du in der Menge bist, aber Baby, du kommst mit mir
I like your fit, your edges all lit
Ich mag dein Outfit, deine Kanten sind alle beleuchtet
I know that you're like stylin' for me (yeah)
Ich weiß, dass du dich für mich stylst (ja)
So why are you lyin' to me? (Why?)
Also, warum lügst du mich an? (Warum?)
I know you got work in the mornin', but that doesn't stop from tryin' with me
Ich weiß, du musst morgen arbeiten, aber das hält mich nicht davon ab, es mit mir zu versuchen
I love it when you tell me that you get crazy
Ich liebe es, wenn du mir sagst, dass du verrückt wirst
I know that you're fightin' for me (uh-huh)
Ich weiß, dass du für mich kämpfst (uh-huh)
But you can not do that 'cause you a queen, my goons are fightin' for me
Aber das kannst du nicht tun, weil du eine Königin bist, meine Schläger kämpfen für mich
We can leave after the show
Wir können nach der Show gehen
We can flex after show
Wir können nach der Show angeben
'Cause you wanna make up and chill
Weil du dich versöhnen und chillen willst
I pay for your bills, and we hit the road (uh)
Ich bezahle deine Rechnungen, und wir machen uns auf den Weg (uh)
I told my driver to slow it, you know it, I can't do the slippery roads
Ich sagte meinem Fahrer, er soll langsamer fahren, du weißt es, ich kann die rutschigen Straßen nicht fahren
Chill for the evenin', go outside sleepin'
Chillen für den Abend, draußen schlafen gehen
Make it out, go outside to the coast (yeah)
Es schaffen, nach draußen an die Küste gehen (ja)
You wanna sit in stay under the stars, you wanna drive in a ghost
Du willst drinnen sitzen, unter den Sternen bleiben, du willst in einem Geist fahren
You wanna snap to your friend (uh)
Du willst deiner Freundin schreiben (uh)
Just tell her I'm doin' the most (yeah)
Sag ihr einfach, ich gebe mein Bestes (ja)
You wanna flex in the summer but tellin' you're livin' a rose
Du willst im Sommer angeben, aber erzählst, dass du eine Rose lebst
Just spent an hour in my crose (why?)
Habe gerade eine Stunde in meinem Crose verbracht (warum?)
I Just got paid and for the safety, I'm out doin' toast (yeah)
Ich wurde gerade bezahlt und zur Sicherheit stoße ich draußen an (ja)
I like to know that you are with me
Ich mag es zu wissen, dass du bei mir bist
I love that when you tell me, I'm good in my zone
Ich liebe es, wenn du mir sagst, ich bin gut in meiner Zone
You carry my money and hide it
Du trägst mein Geld und versteckst es
Whenever you know that I'm not comin' home
Wann immer du weißt, dass ich nicht nach Hause komme
The plan of retirin' makin' you smile, I know you want me all alone
Der Plan, in Rente zu gehen und dich zum Lächeln zu bringen, ich weiß, du willst mich ganz für dich allein
Wait one sec'
Warte eine Sekunde
I got another thing to do (what?)
Ich habe noch etwas zu tun (was?)
Yeah
Ja
You just lay on the bed take it easy, I do your makeup tonight
Du legst dich einfach aufs Bett, entspann dich, ich mache heute Abend dein Make-up
I know I ain't go to the show, but I still got feelin' me, right?
Ich weiß, ich war nicht bei der Show, aber ich fühle mich immer noch, richtig?
I ain't really speak to your bro and I already seen him twice
Ich habe nicht wirklich mit deinem Bruder gesprochen und ich habe ihn schon zweimal gesehen
You know I got beef with your cousin, you know that I do get shy
Du weißt, ich habe Streit mit deinem Cousin, du weißt, dass ich schüchtern werde
First day I was tryna be that guy
Am ersten Tag wollte ich dieser Typ sein
I ain't really that nice, I was really tryna make you mine or whatever
Ich bin nicht wirklich so nett, ich wollte dich wirklich zu meiner machen oder was auch immer
Maybe I take you to lunch or whatever
Vielleicht lade ich dich zum Mittagessen ein oder so
Shoppin' together, so I'm poppin' together
Zusammen einkaufen, damit wir zusammen angeben können.
I cannot put you clubbin' with models and bottles
Ich kann dich nicht mit Models und Flaschen in den Club bringen
I'm bookin' a villa for two
Ich buche eine Villa für zwei
Keepin' on a Cali in Cali and you got somethin' important
Bleibe in Cali, in Cali und du hast etwas Wichtiges vor
You want me to bill it for two
Du willst, dass ich es für zwei bezahle
Been with some rappers, I get it, respect it
War mit einigen Rappern zusammen, ich verstehe es, respektiere es
You lookin' for someone with permanent moves
Du suchst jemanden mit dauerhaften Zügen
I'm runnin' afterwards permanent too
Ich laufe auch danach, dauerhaft
Tea over Henny, you know what I do
Tee statt Henny, du weißt, was ich mache
Found me a hobby that got me some money
Habe ein Hobby gefunden, das mir etwas Geld eingebracht hat
Not only for me but for me and my crew
Nicht nur für mich, sondern für mich und meine Crew
So, that's why
Also, deshalb





Авторы: Gashirai Gondo, Thomas Mcminn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.