Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Deep
Любовь Глубока
They
cannot
love
you
like
me
(why?)
Они
не
могут
любить
тебя
так,
как
я
(почему?)
I
been
out
workin'
and
jugglin',
you
know
that
I
love
it,
I
do
it
for
we
Я
работаю
и
кручусь,
ты
знаешь,
что
я
люблю
это,
я
делаю
это
для
нас
They
say
I
change
up
my
team
(nuh)
Говорят,
я
меняю
свою
команду
(нет)
I
put
some
money
in
every
account
in
east
everyone
eats
Я
кладу
деньги
на
каждый
счет
на
востоке,
все
едят
It
can
get
ugly
if
you
in
the
crowd
but
baby,
you
comin'
with
me
Может
быть
неприятно,
если
ты
в
толпе,
но,
детка,
ты
идешь
со
мной
I
like
your
fit,
your
edges
all
lit
Мне
нравится
твой
наряд,
твои
края
все
горят
I
know
that
you're
like
stylin'
for
me
(yeah)
Я
знаю,
что
ты
наряжаешься
для
меня
(да)
So
why
are
you
lyin'
to
me?
(Why?)
Так
почему
ты
лжешь
мне?
(Почему?)
I
know
you
got
work
in
the
mornin',
but
that
doesn't
stop
from
tryin'
with
me
Я
знаю,
что
у
тебя
работа
утром,
но
это
не
мешает
тебе
пытаться
со
мной
I
love
it
when
you
tell
me
that
you
get
crazy
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
мне,
что
сходишь
с
ума
I
know
that
you're
fightin'
for
me
(uh-huh)
Я
знаю,
что
ты
борешься
за
меня
(ага)
But
you
can
not
do
that
'cause
you
a
queen,
my
goons
are
fightin'
for
me
Но
ты
не
можешь
этого
делать,
потому
что
ты
королева,
мои
парни
сражаются
за
меня
We
can
leave
after
the
show
Мы
можем
уйти
после
шоу
We
can
flex
after
show
Мы
можем
покрасоваться
после
шоу
'Cause
you
wanna
make
up
and
chill
Потому
что
ты
хочешь
помириться
и
расслабиться
I
pay
for
your
bills,
and
we
hit
the
road
(uh)
Я
оплачиваю
твои
счета,
и
мы
отправляемся
в
путь
(а)
I
told
my
driver
to
slow
it,
you
know
it,
I
can't
do
the
slippery
roads
Я
сказал
своему
водителю
ехать
медленнее,
ты
знаешь,
я
не
могу
ездить
по
скользким
дорогам
Chill
for
the
evenin',
go
outside
sleepin'
Расслабься
вечером,
поспи
на
улице
Make
it
out,
go
outside
to
the
coast
(yeah)
Выберемся,
поедем
на
побережье
(да)
You
wanna
sit
in
stay
under
the
stars,
you
wanna
drive
in
a
ghost
Ты
хочешь
сидеть
под
звездами,
ты
хочешь
прокатиться
на
Роллс-ройсе
You
wanna
snap
to
your
friend
(uh)
Ты
хочешь
написать
своей
подруге
(а)
Just
tell
her
I'm
doin'
the
most
(yeah)
Просто
скажи
ей,
что
я
делаю
все
возможное
(да)
You
wanna
flex
in
the
summer
but
tellin'
you're
livin'
a
rose
Ты
хочешь
покрасоваться
летом,
но
говоришь,
что
живешь
как
роза
Just
spent
an
hour
in
my
crose
(why?)
Только
что
провел
час
в
своем
доме
(почему?)
I
Just
got
paid
and
for
the
safety,
I'm
out
doin'
toast
(yeah)
Мне
только
что
заплатили,
и
ради
безопасности
я
поднимаю
тост
(да)
I
like
to
know
that
you
are
with
me
Мне
нравится
знать,
что
ты
со
мной
I
love
that
when
you
tell
me,
I'm
good
in
my
zone
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
мне,
что
я
хорош
в
своей
зоне
You
carry
my
money
and
hide
it
Ты
носишь
мои
деньги
и
прячешь
их
Whenever
you
know
that
I'm
not
comin'
home
Всякий
раз,
когда
знаешь,
что
я
не
вернусь
домой
The
plan
of
retirin'
makin'
you
smile,
I
know
you
want
me
all
alone
План
выхода
на
пенсию
заставляет
тебя
улыбаться,
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
один
Wait
one
sec'
Подожди
секунду
I
got
another
thing
to
do
(what?)
Мне
нужно
кое-что
сделать
(что?)
You
just
lay
on
the
bed
take
it
easy,
I
do
your
makeup
tonight
Просто
лежи
на
кровати,
расслабься,
я
сделаю
тебе
макияж
сегодня
вечером
I
know
I
ain't
go
to
the
show,
but
I
still
got
feelin'
me,
right?
Я
знаю,
что
я
не
пошел
на
шоу,
но
ты
все
еще
чувствуешь
меня,
верно?
I
ain't
really
speak
to
your
bro
and
I
already
seen
him
twice
Я
не
очень-то
общался
с
твоим
братом,
и
я
уже
видел
его
дважды
You
know
I
got
beef
with
your
cousin,
you
know
that
I
do
get
shy
Ты
знаешь,
что
у
меня
проблемы
с
твоим
кузеном,
ты
знаешь,
что
я
стесняюсь
First
day
I
was
tryna
be
that
guy
В
первый
день
я
пытался
быть
тем
парнем
I
ain't
really
that
nice,
I
was
really
tryna
make
you
mine
or
whatever
Я
не
такой
уж
хороший,
я
действительно
пытался
сделать
тебя
своей
или
что-то
в
этом
роде
Maybe
I
take
you
to
lunch
or
whatever
Может
быть,
я
свожу
тебя
на
обед
или
что-то
в
этом
роде
Shoppin'
together,
so
I'm
poppin'
together
Вместе
по
магазинам,
чтобы
мы
вместе
зажигали
I
cannot
put
you
clubbin'
with
models
and
bottles
Я
не
могу
отправить
тебя
в
клуб
с
моделями
и
бутылками
I'm
bookin'
a
villa
for
two
Я
бронирую
виллу
на
двоих
Keepin'
on
a
Cali
in
Cali
and
you
got
somethin'
important
Остаюсь
в
Калифорнии,
и
у
тебя
есть
что-то
важное
You
want
me
to
bill
it
for
two
Ты
хочешь,
чтобы
я
оплатил
это
на
двоих
Been
with
some
rappers,
I
get
it,
respect
it
Была
с
рэперами,
я
понимаю,
уважаю
You
lookin'
for
someone
with
permanent
moves
Ты
ищешь
кого-то
с
постоянными
движениями
I'm
runnin'
afterwards
permanent
too
Я
тоже
бегу
после
постоянного
Tea
over
Henny,
you
know
what
I
do
Чай
вместо
Хеннесси,
ты
знаешь,
что
я
делаю
Found
me
a
hobby
that
got
me
some
money
Нашел
себе
хобби,
которое
принесло
мне
деньги
Not
only
for
me
but
for
me
and
my
crew
Не
только
для
меня,
но
и
для
меня
и
моей
команды
So,
that's
why
Вот
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gashirai Gondo, Thomas Mcminn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.