Sainte - Y2K - перевод текста песни на немецкий

Y2K - Sainteперевод на немецкий




Y2K
Y2K
Yeah, it's YS, look
Yeah, es ist YS, schau
Crop tops and all them shades don't make you Y2K
Crop-Tops und all die Brillen machen dich nicht zu Y2K
What the hell you want beef with me?
Was zum Teufel willst du Streit mit mir?
I don't know you, bro
Ich kenne dich nicht, Bro
Go wash them plates
Geh und spül das Geschirr
Make sure you want VVS and a necklace too like she know my pay
Stell sicher, dass du auch VVS und eine Halskette willst, als ob sie mein Gehalt kennt
Lil' bro, I ain't no demon
Kleiner, ich bin kein Dämon
But your girl needs Sainté
Aber dein Mädchen braucht Sainté
I think I just told them my way
Ich glaube, ich habe ihnen gerade meinen Weg gesagt
But I ain't sure cah I was waved
Aber ich bin mir nicht sicher, weil ich high war
I won't take your number tonight
Ich werde deine Nummer heute Nacht nicht nehmen
Why? I gotta do research
Warum? Ich muss recherchieren
Should be safe if you want
Sollte sicher sein, wenn du willst
You can break this down
Du kannst das aufschlüsseln
I got two hundred bands in the safe
Ich habe zweihundert Riesen im Safe
What I bring to the table
Was ich auf den Tisch bringe
I can't be specific 'bout premium play
Ich kann nicht spezifisch über Premium-Spiele sein
You know I like premium cake and you got that premium face
Du weißt, ich mag Premium-Kuchen und du hast dieses Premium-Gesicht
How I know I got premium taste and above
Woher ich weiß, dass ich Premium-Geschmack habe und mehr
I know it don't rеally make sense, but it doеs
Ich weiß, es macht nicht wirklich Sinn, aber es tut es
I hit the road when I moves for fun
Ich gehe auf die Straße, wenn ich mich zum Spaß bewege
But I'm still looking for the woman I love
Aber ich suche immer noch nach der Frau, die ich liebe
I need someone to show permanent love
Ich brauche jemanden, der mir dauerhafte Liebe zeigt
Until then, I ain't openin' up
Bis dahin öffne ich mich nicht
I just wanna get this cash
Ich will einfach nur dieses Geld bekommen
Can't live slow, gotta get rich fast
Kann nicht langsam leben, muss schnell reich werden
How do I know that you want a rich man?
Woher weiß ich, dass du einen reichen Mann willst?
How do you know that I get big bands?
Woher weißt du, dass ich dicke Scheine kriege?
Yeah
Ja
Still local
Immer noch lokal
You tried so hard, I can tell you ain't been blessed in a minute
Du hast dich so angestrengt, ich merke, dass du schon lange nicht mehr gesegnet wurdest
Maybe I been so gone, I wanna see you flex when you get it
Vielleicht war ich so weg, ich will sehen, wie du angibst, wenn du es bekommst
Flex, flex when you get it
Gib an, gib an, wenn du es bekommst
Let me see you flex when you get it
Lass mich sehen, wie du angibst, wenn du es bekommst
Baby, don't you sweat when you get it
Baby, schwitz nicht, wenn du es bekommst
I can work out, I'm used to it
Ich kann trainieren, ich bin es gewohnt
Twenty-four carats, couple jewels in it
Vierundzwanzig Karat, ein paar Juwelen drin
Clean buckle duffel, I don't care if I keep my tools in it
Saubere Schnalle, Seesack, es ist mir egal, ob ich meine Werkzeuge darin aufbewahre
YS found his groove in it, his crew is sick
YS hat seinen Groove darin gefunden, seine Crew ist krank
Always stayin' loyal, flexing shoes and grips, juicy pics
Bleibt immer loyal, protzt mit Schuhen und Griffen, saftige Bilder
Pillow talks are vital, you've got juicy lips
Kissengespräche sind wichtig, du hast saftige Lippen
And I'm smooth with it, you can Google it
Und ich bin geschmeidig damit, du kannst es googeln
If I get this bag, you know I'm twosing it
Wenn ich diese Tasche bekomme, weißt du, dass ich sie teile
My Arcteryx jacket screaming, "Fashion buyer"
Meine Arcteryx-Jacke schreit: "Modekäufer"
I know you know you know you're dress in hot attire
Ich weiß, du weißt, du weißt, dass du heiß gekleidet bist
Party skipping, I like making moves, you like to party high
Partys auslassen, ich mache gerne Moves, du feierst gerne high
You're waking up at two, but just to crash at five
Du wachst um zwei auf, nur um um fünf abzustürzen
Over time, doing extra flexing flats and extra check-ins
Überstunden, extra protzige Wohnungen und extra Check-ins
Suiting LV luggage, brodie, this a business setting
LV-Gepäck anpassen, Kumpel, das ist ein Geschäftsumfeld
I ain't know you knew my brethren, he ain't even mention
Ich wusste nicht, dass du meinen Bruder kennst, er hat es nicht mal erwähnt
Oh, snap, we seen your method, bro, you're putting effort
Oh, Mist, wir haben deine Methode gesehen, Bro, du gibst dir Mühe
Yeah, you tried so hard, I can you ain't been blessed in a minute
Ja, du hast dich so angestrengt, ich merke, dass du schon lange nicht mehr gesegnet wurdest
Maybe I been so gone, I just wanna see you flex when you get it
Vielleicht war ich so weg, ich will einfach nur sehen, wie du angibst, wenn du es bekommst
Of course they only notice how you look at me
Natürlich bemerken sie nur, wie du mich ansiehst
'Cause your heart is mine to take
Weil dein Herz mir gehört
It's my fault, I try to be fashionably late
Es ist meine Schuld, ich versuche, modisch spät zu sein





Авторы: Bradley Baker, Gashirai Gondo, Matthew Iain Kolb, Floriano Compagnoni, Luke Fenton, Malik Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.