Sainté feat. A2 & Knucks - Summer Is Blue - перевод текста песни на немецкий

Summer Is Blue - Knucks , Sainte , A2 перевод на немецкий




Summer Is Blue
Sommer ist blau
Your guy ain't like me, what a bummer, huh
Dein Typ ist nicht wie ich, was für ein Reinfall, huh
Flex in blue, my girl up in red
Trage Blau, meine Freundin in Rot
My bad, man, I think she a gunner
Mein Fehler, Mann, ich glaube, sie ist eine Schützin
Louis, the purse, jacket, Chanel
Louis, die Tasche, Jacke, Chanel
I know, man, she think I'm a stunner (Ice)
Ich weiß, Mann, sie denkt, ich bin ein Hingucker (Eis)
I know, man, I dress like no other (Splash)
Ich weiß, Mann, ich ziehe mich an wie kein anderer (Platsch)
And she be my number one lover (yeah)
Und sie ist meine Nummer eins Geliebte (ja)
I flex overseas, I'm over the scene
Ich flexe overseas, ich bin über der Szene
But yet she like me undercover
Aber trotzdem mag sie mich undercover
My talent is still undiscovered
Mein Talent ist immer noch unentdeckt
Text with my agent, tellin' me, "Patient"
Schreibe mit meinem Agenten, sagt mir: "Geduld"
I need me some stuff for my lover
Ich brauche etwas Zeug für meine Geliebte
So what if they think that I'm rude? (What?)
Also was, wenn sie denken, dass ich unhöflich bin? (Was?)
I know that summer is blue (yeah)
Ich weiß, dass der Sommer blau ist (ja)
Ignorance bliss, start (Swear)
Unwissenheit ist Glück, starte (Schwör)
I swear that I'm feelin' you too (Too, too)
Ich schwöre, ich fühle dich auch (Auch, auch)
I swear that she's feelin' me too
Ich schwöre, sie fühlt mich auch
(Feelin' me, man, swear)
(Fühlt mich, Mann, schwöre)
Wait, and she wanna talk over food
Warte, und sie will beim Essen reden
I cover the bill
Ich bezahle die Rechnung
I tell her I'm leavin' in two
Ich sage ihr, ich gehe in zwei
I'm busy, I'm movin' the loot
Ich bin beschäftigt, ich bewege die Beute
Got too much to lose
Habe zu viel zu verlieren
No, I can't talk to your friends
Nein, ich kann nicht mit deinen Freunden reden
I ain't got nothin' to prove
Ich habe nichts zu beweisen
So, what can I do?
Also, was kann ich tun?
You wanna follow the trends
Du willst den Trends folgen
I wanna follow the clues
Ich will den Spuren folgen
Yeah, you cannot follow the route
Ja, du kannst der Route nicht folgen
You know the motto is true
Du kennst das Motto, es ist wahr
Them versus us, that was the one
Die gegen uns, das war der eine
I got a squad for the troops
Ich habe ein Team für die Truppen
And I got a thot, she send me the drop
Und ich habe eine Thot, sie schickt mir den Drop
Before she send me the nudes
Bevor sie mir die Nudes schickt
And she don't want you, she want Deuce
Und sie will dich nicht, sie will Deuce
Hm, yeah
Hm, ja
Counting them thousands up in the mountains
Zähle diese Tausende in den Bergen
Drink from the fountain of youth
Trinke aus dem Jungbrunnen
I might just pull up with sorrow tomorrow
Ich komme vielleicht morgen mit Kummer vorbei
To make sure the summer is blue
Um sicherzugehen, dass der Sommer blau ist
I got the winter on glue
Ich habe den Winter auf Kleber
I might just win and then win again
Ich gewinne vielleicht und dann nochmal
I might put the summer on loop
Ich lege den Sommer vielleicht auf Schleife
But we ain't got nothing to prove, yeah
Aber wir haben nichts zu beweisen, ja
Hmm, I need a four by four
Hmm, ich brauche einen Vier mal Vier
I ain't fucking with coupes
Ich ficke nicht mit Coupés
I might hit her once, it's a fluke
Ich treffe sie vielleicht einmal, es ist ein Zufall
'Cause I ain't got nothing to do
Weil ich nichts zu tun habe
Yeah, nigga too tall for the roof
Ja, Nigga zu groß fürs Dach
She in stilettos, I feel like Chipetto
Sie in Stilettos, ich fühle mich wie Chipetto
The way I'm controlling these yutes
Wie ich diese Jugendlichen kontrolliere
Brodie if only you knew
Bruder, wenn du nur wüsstest
Went from a F'd up kid with a messed
Kam von einem kaputten Kind mit einer
Up trim and a hole in his shoe
Vermasselten Frisur und einem Loch im Schuh
To makin' a whole lotta moves
Zu einer Menge Moves
She want me to show and to prove
Sie will, dass ich zeige und beweise
You know I'm a star in this big blue sky
Du weißt, ich bin ein Stern in diesem großen blauen Himmel
Why should I be only for you?
Warum sollte ich nur für dich sein?
No wonder she over the moon
Kein Wunder, dass sie über den Mond ist
Two double O in the room
Zwei Doppel-Null im Raum
As long as she's criss I'm calm with it
Solange sie criss ist, bin ich ruhig damit
Got a brown skin ting in Harvey Nichs
Habe ein braunhäutiges Ding in Harvey Nichols
Got the pouch but I'm spendin' half on it
Habe die Brieftasche, aber gebe die Hälfte aus
Give a fuck 'bout the shit they barberin'
Scheiß auf das Zeug, das sie labern
So sharp I could give man's barber trim
So scharf, ich könnte dem Mann einen Haarschnitt geben
No words, my guy, no arguments
Keine Worte, mein Junge, keine Argumente
You can take the debates to parliament
Ihr könnt die Debatten ins Parlament bringen
How we say what you say so marvelous uh huh?
Wie wir sagen, was du sagst, so wunderbar, uh huh?
How can you rate those yutes
Wie kannst du diese Jugendlichen bewerten
Spinnin' the same old tunes?
Die die gleichen alten Lieder spielen?
It's feeling like déjà vu
Fühlt sich wie Déjà-vu an
I weren't gonna stay but you buggin' me to
Ich wollte nicht bleiben, aber du nervst mich
Guess it won't be too much trouble to
Schätze, es wird nicht zu viel Mühe sein
Spend all my summer with you
Meinen ganzen Sommer mit dir zu verbringen
As long as it's blue
Solange er blau ist





Авторы: Bradley Baker, Wesley Biship, Gashirai Gondo, Jonathan Opeyemi Olorunfemi, Amandeep Dhaliwal, Luke Caleb Honeywood, Ashley Nwakchukwu

Sainté feat. A2 & Knucks - Summer Is Blue
Альбом
Summer Is Blue
дата релиза
24-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.