Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
guy
ain't
like
me,
what
a
bummer,
huh
Твой
парень
не
похож
на
меня,
вот
облом,
да
Flex
in
blue,
my
girl
up
in
red
Красуюсь
в
синем,
моя
девушка
в
красном
My
bad,
man,
I
think
she
a
gunner
Прости,
чувак,
по-моему,
она
стрелок
Louis,
the
purse,
jacket,
Chanel
Луи,
кошелек,
куртка,
Шанель
I
know,
man,
she
think
I'm
a
stunner
(Ice)
Я
знаю,
она
думает,
что
я
красавчик
(Лёд)
I
know,
man,
I
dress
like
no
other
(Splash)
Я
знаю,
я
одеваюсь
не
как
все
(Всплеск)
And
she
be
my
number
one
lover
(yeah)
И
она
мой
номер
один
любовник
(да)
I
flex
overseas,
I'm
over
the
scene
Я
красуюсь
за
границей,
я
выше
этой
сцены
But
yet
she
like
me
undercover
Но
всё
же
ей
нравлюсь
я
под
прикрытием
My
talent
is
still
undiscovered
Мой
талант
всё
ещё
нераскрыт
Text
with
my
agent,
tellin'
me,
"Patient"
Переписываюсь
с
агентом,
говорит
мне:
"Терпение"
I
need
me
some
stuff
for
my
lover
Мне
нужно
кое-что
для
моей
любимой
So
what
if
they
think
that
I'm
rude?
(What?)
И
что,
если
они
думают,
что
я
груб?
(Что?)
I
know
that
summer
is
blue
(yeah)
Я
знаю,
что
лето
синее
(да)
Ignorance
bliss,
start
(Swear)
Неведение
- блаженство,
начинай
(Клянусь)
I
swear
that
I'm
feelin'
you
too
(Too,
too)
Клянусь,
я
тоже
к
тебе
чувствую
влечение
(Тоже,
тоже)
I
swear
that
she's
feelin'
me
too
Клянусь,
она
тоже
ко
мне
чувствует
влечение
(Feelin'
me,
man,
swear)
(Чувствует
ко
мне,
чувак,
клянусь)
Wait,
and
she
wanna
talk
over
food
Подожди,
и
она
хочет
поговорить
за
едой
I
cover
the
bill
Я
оплачиваю
счёт
I
tell
her
I'm
leavin'
in
two
Говорю
ей,
что
уезжаю
через
два
I'm
busy,
I'm
movin'
the
loot
Я
занят,
я
перемещаю
бабки
Got
too
much
to
lose
Слишком
многое
могу
потерять
No,
I
can't
talk
to
your
friends
Нет,
я
не
могу
говорить
с
твоими
друзьями
I
ain't
got
nothin'
to
prove
Мне
нечего
доказывать
So,
what
can
I
do?
Так,
что
же
мне
делать?
You
wanna
follow
the
trends
Ты
хочешь
следовать
трендам
I
wanna
follow
the
clues
Я
хочу
следовать
за
уликами
Yeah,
you
cannot
follow
the
route
Да,
ты
не
можешь
следовать
по
маршруту
You
know
the
motto
is
true
Ты
знаешь,
девиз
верен
Them
versus
us,
that
was
the
one
Они
против
нас,
это
был
тот
самый
I
got
a
squad
for
the
troops
У
меня
есть
отряд
для
войск
And
I
got
a
thot,
she
send
me
the
drop
И
у
меня
есть
тётка,
она
шлёт
мне
информацию
Before
she
send
me
the
nudes
Прежде
чем
шлёт
мне
нюдсы
And
she
don't
want
you,
she
want
Deuce
И
она
не
хочет
тебя,
она
хочет
Дьюса
Counting
them
thousands
up
in
the
mountains
Считаю
эти
тысячи
в
горах
Drink
from
the
fountain
of
youth
Пью
из
источника
молодости
I
might
just
pull
up
with
sorrow
tomorrow
Возможно,
завтра
я
нагряну
с
печалью
To
make
sure
the
summer
is
blue
Чтобы
убедиться,
что
лето
синее
I
got
the
winter
on
glue
У
меня
зима
на
клею
I
might
just
win
and
then
win
again
Возможно,
я
выиграю,
а
потом
выиграю
снова
I
might
put
the
summer
on
loop
Возможно,
я
поставлю
лето
на
повтор
But
we
ain't
got
nothing
to
prove,
yeah
Но
нам
нечего
доказывать,
да
Hmm,
I
need
a
four
by
four
Хмм,
мне
нужен
четыре
на
четыре
I
ain't
fucking
with
coupes
Я
не
связываюсь
с
купе
I
might
hit
her
once,
it's
a
fluke
Возможно,
я
трахну
её
раз,
это
случайность
'Cause
I
ain't
got
nothing
to
do
Потому
что
мне
нечем
заняться
Yeah,
nigga
too
tall
for
the
roof
Да,
чувак,
слишком
высок
для
крыши
She
in
stilettos,
I
feel
like
Chipetto
Она
на
шпильках,
а
я
чувствую
себя
Чипетто
The
way
I'm
controlling
these
yutes
Так
я
контролирую
этих
юнцов
Brodie
if
only
you
knew
Бро,
если
бы
ты
только
знал
Went
from
a
F'd
up
kid
with
a
messed
Прошёл
путь
от
ребёнка
с
неудачами
с
испорченной
Up
trim
and
a
hole
in
his
shoe
Стрижкой
и
дырой
в
его
ботинке
To
makin'
a
whole
lotta
moves
До
того,
чтобы
делать
кучу
движений
She
want
me
to
show
and
to
prove
Она
хочет,
чтобы
я
показал
и
доказал
You
know
I'm
a
star
in
this
big
blue
sky
Ты
знаешь,
я
звезда
в
этом
большом
синем
небе
Why
should
I
be
only
for
you?
С
чего
бы
мне
быть
только
для
тебя?
No
wonder
she
over
the
moon
Неудивительно,
что
она
счастлива
Two
double
O
in
the
room
Две
сотни
в
комнате
As
long
as
she's
criss
I'm
calm
with
it
Пока
она
с
наличкой,
я
спокоен
Got
a
brown
skin
ting
in
Harvey
Nichs
Есть
коричневая
тёлка
в
Харви
Никс
Got
the
pouch
but
I'm
spendin'
half
on
it
Есть
кошелёк,
но
я
трачу
половину
Give
a
fuck
'bout
the
shit
they
barberin'
Плевать
на
то,
что
они
там
стригут
So
sharp
I
could
give
man's
barber
trim
Так
остр,
что
могу
подстричь
чувака
No
words,
my
guy,
no
arguments
Никаких
слов,
мой
парень,
никаких
споров
You
can
take
the
debates
to
parliament
Можешь
отнести
дебаты
в
парламент
How
we
say
what
you
say
so
marvelous
uh
huh?
Как
мы
говорим
то,
что
ты
говоришь,
так
прекрасно
ага?
How
can
you
rate
those
yutes
Как
ты
можешь
оценивать
тех
юнцов
Spinnin'
the
same
old
tunes?
Крутящих
те
же
старые
мелодии?
It's
feeling
like
déjà
vu
Чувствуется
как
дежавю
I
weren't
gonna
stay
but
you
buggin'
me
to
Я
не
собирался
оставаться,
но
ты
достаёшь
меня
Guess
it
won't
be
too
much
trouble
to
Полагаю,
не
будет
слишком
много
хлопот
Spend
all
my
summer
with
you
Провести
всё
моё
лето
с
тобой
As
long
as
it's
blue
Пока
оно
синее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Baker, Wesley Biship, Gashirai Gondo, Jonathan Opeyemi Olorunfemi, Amandeep Dhaliwal, Luke Caleb Honeywood, Ashley Nwakchukwu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.