SAINTS OF VALORY - I Haven't Been Myself Lately - перевод текста песни на немецкий

I Haven't Been Myself Lately - SAINTS OF VALORYперевод на немецкий




I Haven't Been Myself Lately
Ich war in letzter Zeit nicht ich selbst
I haven't been myself lately
Ich war in letzter Zeit nicht ich selbst
People look down in my eyes
Leute schauen mir tief in die Augen
They think they know what's aching
Sie denken, sie wissen, was wehtut
Butterflies in my stomach are never lazy
Schmetterlinge in meinem Bauch sind niemals faul
They always seem to wanna fly
Sie scheinen immer fliegen zu wollen
When this life gets crazy
Wenn dieses Leben verrückt spielt
Maybe I should take a trip to Florence
Vielleicht sollte ich eine Reise nach Florenz machen
Maybe I should take a trip to Rome
Vielleicht sollte ich eine Reise nach Rom machen
I wonder if my pain will try and chase me
Ich frage mich, ob mein Schmerz versuchen wird, mich zu verfolgen
When it figures out that I have left our home
Wenn er herausfindet, dass ich unser Zuhause verlassen habe
All my life I've tried to make it right
Mein ganzes Leben habe ich versucht, es richtig zu machen
They say "you'll do just fine"
Sie sagen: "Du schaffst das schon"
But I'm holding on for life
Aber ich klammere mich ans Leben
All my life I've tried to make it right
Mein ganzes Leben habe ich versucht, es richtig zu machen
They say "you'll do just fine"
Sie sagen: "Du schaffst das schon"
But I'm holding on for life
Aber ich klammere mich ans Leben
I am
Das tue ich
I used to think that happiness would find me
Früher dachte ich, das Glück würde mich finden
That it came poured in a glass
Dass es eingeschenkt in einem Glas käme
And handed to me needly
Und mir ordentlich gereicht würde
In my book my covers always bind me
In meinem Buch fesselt mich mein Umschlag immer
The day will come when someone will
Der Tag wird kommen, an dem jemand
Open up and read me
mich aufschlagen und lesen wird
Maybe I should take that trip to Paris
Vielleicht sollte ich diese Reise nach Paris machen
Maybe I should find a new romance
Vielleicht sollte ich eine neue Romanze finden
Oh will the next season try and change me?
Oh, wird die nächste Jahreszeit versuchen, mich zu ändern?
Since summer's gone,
Da der Sommer vorbei ist,
I may have missed my chance
habe ich vielleicht meine Chance verpasst
All my life I've tried to make it right
Mein ganzes Leben habe ich versucht, es richtig zu machen
They say "you'll do just fine"
Sie sagen: "Du schaffst das schon"
But I'm holding on for life
Aber ich klammere mich ans Leben
All my life I've tried to make it right
Mein ganzes Leben habe ich versucht, es richtig zu machen
They say "you'll do just fine"
Sie sagen: "Du schaffst das schon"
But I'm holding on for life
Aber ich klammere mich ans Leben
All my life I've tried to make it right
Mein ganzes Leben habe ich versucht, es richtig zu machen
They say "you'll do just fine"
Sie sagen: "Du schaffst das schon"
But I'm holding on for life
Aber ich klammere mich ans Leben
Oh oh, all my life I've tried to make it right
Oh oh, mein ganzes Leben habe ich versucht, es richtig zu machen
They say "you'll do just fine"
Sie sagen: "Du schaffst das schon"
But I'm holding on for life
Aber ich klammere mich ans Leben
I am
Das tue ich
I haven't been myself lately
Ich war in letzter Zeit nicht ich selbst





Авторы: Stephen Buckle, Pedro Veronez Veiga, Godfrey James Thomson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.