Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Haven't Been Myself Lately
Ich war in letzter Zeit nicht ich selbst
I
haven't
been
myself
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst
People
look
down
in
my
eyes
Leute
schauen
mir
tief
in
die
Augen
They
think
they
know
what's
aching
Sie
denken,
sie
wissen,
was
wehtut
Butterflies
in
my
stomach
are
never
lazy
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch
sind
niemals
faul
They
always
seem
to
wanna
fly
Sie
scheinen
immer
fliegen
zu
wollen
When
this
life
gets
crazy
Wenn
dieses
Leben
verrückt
spielt
Maybe
I
should
take
a
trip
to
Florence
Vielleicht
sollte
ich
eine
Reise
nach
Florenz
machen
Maybe
I
should
take
a
trip
to
Rome
Vielleicht
sollte
ich
eine
Reise
nach
Rom
machen
I
wonder
if
my
pain
will
try
and
chase
me
Ich
frage
mich,
ob
mein
Schmerz
versuchen
wird,
mich
zu
verfolgen
When
it
figures
out
that
I
have
left
our
home
Wenn
er
herausfindet,
dass
ich
unser
Zuhause
verlassen
habe
All
my
life
I've
tried
to
make
it
right
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
versucht,
es
richtig
zu
machen
They
say
"you'll
do
just
fine"
Sie
sagen:
"Du
schaffst
das
schon"
But
I'm
holding
on
for
life
Aber
ich
klammere
mich
ans
Leben
All
my
life
I've
tried
to
make
it
right
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
versucht,
es
richtig
zu
machen
They
say
"you'll
do
just
fine"
Sie
sagen:
"Du
schaffst
das
schon"
But
I'm
holding
on
for
life
Aber
ich
klammere
mich
ans
Leben
I
used
to
think
that
happiness
would
find
me
Früher
dachte
ich,
das
Glück
würde
mich
finden
That
it
came
poured
in
a
glass
Dass
es
eingeschenkt
in
einem
Glas
käme
And
handed
to
me
needly
Und
mir
ordentlich
gereicht
würde
In
my
book
my
covers
always
bind
me
In
meinem
Buch
fesselt
mich
mein
Umschlag
immer
The
day
will
come
when
someone
will
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
jemand
Open
up
and
read
me
mich
aufschlagen
und
lesen
wird
Maybe
I
should
take
that
trip
to
Paris
Vielleicht
sollte
ich
diese
Reise
nach
Paris
machen
Maybe
I
should
find
a
new
romance
Vielleicht
sollte
ich
eine
neue
Romanze
finden
Oh
will
the
next
season
try
and
change
me?
Oh,
wird
die
nächste
Jahreszeit
versuchen,
mich
zu
ändern?
Since
summer's
gone,
Da
der
Sommer
vorbei
ist,
I
may
have
missed
my
chance
habe
ich
vielleicht
meine
Chance
verpasst
All
my
life
I've
tried
to
make
it
right
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
versucht,
es
richtig
zu
machen
They
say
"you'll
do
just
fine"
Sie
sagen:
"Du
schaffst
das
schon"
But
I'm
holding
on
for
life
Aber
ich
klammere
mich
ans
Leben
All
my
life
I've
tried
to
make
it
right
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
versucht,
es
richtig
zu
machen
They
say
"you'll
do
just
fine"
Sie
sagen:
"Du
schaffst
das
schon"
But
I'm
holding
on
for
life
Aber
ich
klammere
mich
ans
Leben
All
my
life
I've
tried
to
make
it
right
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
versucht,
es
richtig
zu
machen
They
say
"you'll
do
just
fine"
Sie
sagen:
"Du
schaffst
das
schon"
But
I'm
holding
on
for
life
Aber
ich
klammere
mich
ans
Leben
Oh
oh,
all
my
life
I've
tried
to
make
it
right
Oh
oh,
mein
ganzes
Leben
habe
ich
versucht,
es
richtig
zu
machen
They
say
"you'll
do
just
fine"
Sie
sagen:
"Du
schaffst
das
schon"
But
I'm
holding
on
for
life
Aber
ich
klammere
mich
ans
Leben
I
haven't
been
myself
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Buckle, Pedro Veronez Veiga, Godfrey James Thomson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.