Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shahe
Madina
Yasrab
k
waali,
Царь
Медины,
властитель
Ясриба,
Saart
nabi
tery,
Весь
пророк
твой,
Dar
k
sawali,
У
врат
твоих,
Shahe
Madina
Jalwy
hn
saary
tery
karam
se,
Царь
Медины,
всё
сияние
– от
милости
твоей,
Abaad
aalam
tery
karam
se,
Вселенная
цветёт
от
щедрот
твоих,
Baaqi
har
aik
shai,
Naqshy
khayali,
Всё
прочее
– лишь
мимолётный
мираж,
Saary
nabi
tery,
Весь
пророк
твой,
Dar
k
sawali,
У
врат
твоих,
Shahe
Madina
Tery
liye
hi
duniya
bani
hai,
Царь
Медины,
ради
тебя
создан
мир,
Neely
falak
ki
chaadr
tani
hai
Tu
agr
na
hota
Duniya
thi
khali,
Небесный
свод
простёрт,
не
будь
тебя
– пуста
была
б
земля,
Saary
nabi
tery,
Весь
пророк
твой,
Dar
k
sawali,
У
врат
твоих,
Shahe
Madina
Tu
ne
jahan
ki,
Царь
Медины,
ты
для
мира
Mehfil
sajai,
Пир
устроил,
Tarikion
me
shama
jalai
Har
dil
pe
chai
Raat
kaali,
Во
тьме
зажёг
светильник,
озарил
сердца,
развеял
мрак
ночной,
Sary
nabi
tery
dar
k
sawali,
Весь
пророк
твой
у
врат
твоих,
Shahe
Madina
Yasrab
k
waali,
Царь
Медины,
властитель
Ясриба,
Saart
nabi
tery,
Весь
пророк
твой,
Dar
k
sawali,
У
врат
твоих,
Shahe
Madina
"End"
Царь
Медины
"Конец"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.