Текст и перевод песни Sairas T feat. Ville Kalliosta - Mätänen (feat. Ville Kalliosta)
Aivoissa
ärsykkeitä,
kropassa
kroonista
kipua
Раздражители
в
мозгу,
хроническая
боль
в
теле.
Suutun
asioista
joiden
ei
pitäis
ees
vituttaa
Я
злюсь
на
вещи,
которые
даже
не
должны
меня
раздражать.
Lääkettä
jokaiseen
vaivaan,
mä
oon
apteekkien
imussa
Лекарства
от
всех
недугов,
меня
засасывают
в
аптеки.
Kehoni
on
temppelini
vaikka
sitä
kidutan
Мое
тело-мой
храм,
хотя
я
и
мучаю
его.
Mätänen,
toivon
että
en
ole
ainoa
Я
гнию,
надеюсь,
я
не
один
такой.
Pumppu
hakkaa
sekopäissään
niinku
Tauski
vaimoaan
Насос
выбивает
из
него
все
дерьмо,
как
будто
он
избил
свою
жену.
Jokainen
askel
lähempänä
hautaa
niin
miks
vitussa
mä
en
laita
sit
samantien
vaan
sitä
nastaa
lautaan
С
каждым
шагом
все
ближе
к
Могиле,
почему
бы
мне
просто
не
выложить
это
на
доску
прямо
сейчас?
Haukkaan
paskaa
jokaisella
päätöksellä
mitä
teen
Я
кусаю
дерьмо
с
каждым
своим
решением.
Mun
pitäis
salee
joskus
miettii
tätä
itsekseen
Иногда
Сали
думает
об
этом
сам.
Kuolema
korjaa
eikä
täällä
auta
huuto
Смерть
придет,
и
здесь
не
будет
помощи.
Ikä
ei
tuu
yksin
mutta
missä
vitus
kaikki
muut
on?
Возраст
не
приходит
один,
но
где,
черт
возьми,
все
остальные?
Alkoholi
ainut
pakokeino
jolla
päästä
täältä
Алкоголь-единственный
выход
отсюда.
Mun
pään
sisältä
jossa
on
vitun
liian
monta
ääntä
В
моей
голове
слишком
много
гребаных
голосов
Täällä
jengi
kääntää
päätä
kun
mä
oon
niin
räkänen
eikä
mun
päällä
oo
ikinä
mitään
Люди
вокруг
оборачиваются,
когда
я
такой
сопливый,
и
на
мне
никогда
ничего
нет.
Mä
vaan
vittu
mätänen
Я
просто
чертовски
гнию
Tummat
pilvet
pääni
päälle
laskeutuu
(mätänen)
Темные
тучи
опускаются
на
мою
голову
(гниение).
Tunnen
kuinka
keho
rappeutuu,
mätänen
Я
чувствую,
как
тело
разлагается,
гниет.
Kaikki
täältä
hiukkasiksi
katoaa
(mätänen)
Все
здесь
распадается
на
частицы
(гниль).
Ruumiini
hajoaa,
mä
mätänen
(mätänen)
Мое
тело
разваливается
на
части,
я
гнию.
Tummat
pilvet
päni
päälle
laskeutuu
(mätänen)
Темные
тучи
опускаются
на
мою
голову
(гниль).
Tunnen
kuinka
keho
rappeutuu,
mätänen
Я
чувствую,
как
тело
разлагается,
гниет.
Kaikki
täältä
hiukkasiksi
katoaa
(mätänen)
Все
здесь
распадается
на
частицы
(гниль).
Ruumiini
hajoaa,
mä
mätänen
Мое
тело
разваливается
на
части,
я
гнию.
Mädäntyminen,
ei
mikään
hätääntyminen
ei
enää
kun
räpäyttäminen
säväyttäny
ketää
ei
enää
venaa
Гниль,
никакой
паники,
никакого
моргания,
никакого
ожидания.
Oon
ajois,
hitaammin
pajois
Я
еду
медленнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sairas T, Ville Kalliosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.