Sait Gezici - Dem û Dewrana Berê - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sait Gezici - Dem û Dewrana Berê




Dem û Dewrana Berê
Nostalgia
Bi sihara sibê ra, difurî bêhnâ tenurâ,
At the break of dawn, the smell of bread filled the air
Ji kerbê welat ez mirim, xerîbî çika zorâ
From the sorrow of my homeland I die, how difficult is estrangement
Roj şewq dida ser çîya, bêhna kulîlk û gîya
The sun rises over the mountain, the scent of flowers and meadows
Ji guhê min naderkevê, dengê berxik û mîya
Your voice of birds and bees no longer reaches my ears
Dem û dewrana berê, nema li me di vegerê
The time and era of the past, they will never return to me again
Xwezî bi wan rojê go, em siwar dibun li kerê
We wish for those days to come, let us ride horses by the stream
Dem û dewrana berê, nema li me di vegerê
The time and era of the past, they will never return to me again
Xwezî bi wan rojê go, em siwar dibun li kerê
We wish for those days to come, let us ride horses by the stream
Xewa siha zinara, li ber hilma pelê dara
My beloved, my darling, by the trunk of the tree
Ji devê min na derkevê, ta′ma tirh û hinara
The taste of grapes and pomegranates never leaves my mouth
Axa bi xer û bereket, dida me hezar nîmet
My love, with abundance and blessings, gave me a thousand gifts
Min çawa hişt û ez hatim, welatê weke cennet
How could I have left and come here, to a homeland like paradise
Dem û dewrana berê, nema li me divegerê.
The time and era of the past, they will never return again.
Xwezî bi wan rojê go, em siwar dibun li kerê
We wish for those days to come, let us ride horses by the stream
Dem û dewrana berê, nema li me divegerê.
The time and era of the past, they will never return again.
Xwezî bi wan rojê go, em siwar dibun li kerê
We wish for those days to come, let us ride horses by the stream
Bihar bi ser me de di hat, keyf û şahîya me di hat.
Spring would come to us, our joy and happiness would come.
Bi sed salê xerîbîyê, nadim rojeke welat
A hundred years of exile, I would not trade for a day in my homeland
Bihar bi ser me de di hat, keyf û şahîya me di hat.
Spring would come to us, our joy and happiness would come.
Bi sed salê xerîbîyê, nadim demeke welat
A hundred years of exile, I would not trade for a moment in my homeland
Dem û dewrana berê, nema li me divegerê
The time and era of the past, they will never return again
Xwezî bi wan rojê go,em siwar dibun li kerê
We wish for those days to come, let us ride horses by the stream
Dem û dewrana berê, nema li me divegerê
The time and era of the past, they will never return again
Xwezî bi wan rojê go, em siwar dibun li kerê
We wish for those days to come, let us ride horses by the stream





Авторы: Tahsin Akgül

Sait Gezici - Dem û Dewrana Berê
Альбом
Dem û Dewrana Berê
дата релиза
15-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.