Текст и перевод песни Sait Gezici - Dıldâ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğimden
dökülen
mısralarda
yaşayan.
Живущая
в
строках,
льющихся
из
моего
сердца.
Benden
uzakta
olan
hasretimsin
Dılda.
Ты
моя
тоска,
далекая
от
меня,
Возлюбленная.
Yüreğimden
dökülen
dizelerde
yaşayan.
Живущая
в
стихах,
льющихся
из
моего
сердца.
Gözden
uzakta
olan
özlemimsin
Dılda.
Ты
моя
печаль,
скрытая
от
моих
глаз,
Возлюбленная.
Ver
elini
ver
bana
kurban
olam
o
cana.
Дай
мне
свою
руку,
я
стану
жертвой
ради
этой
души.
Ver
elini
ver
bana
kurbam
olam
yoluna...
Дай
мне
свою
руку,
я
принесу
себя
в
жертву
на
твоем
пути...
Oy
Dılda.
О,
Возлюбленная.
Oy
Dılda.
О,
Возлюбленная.
Dem
darda,sebim
Dılda.
Душа
моя
в
беде,
причина
тому
- Возлюбленная.
Vur
ben
ölem,
oy
yoluna!
Ударь
меня,
я
умру
на
твоем
пути!
Can
darda,sebim
Dılda...
Жизнь
моя
в
беде,
причина
тому
- Возлюбленная...
Baharda
papatyam
kışımda
kardelen
olan.
Ты
моя
ромашка
весной
и
подснежник
зимой.
Seni
unutamadım,her
anımdasın
Dılda.
Я
не
смог
забыть
тебя,
ты
в
каждом
моем
мгновении,
Возлюбленная.
Baharda
menekşem,yazımda
yıldız
çiçeği.
Ты
моя
фиалка
весной
и
астра
летом.
Seni
unutamadım,her
an
bendesin
Dılda.
Я
не
смог
забыть
тебя,
ты
в
каждом
моем
мгновении,
Возлюбленная.
Ver
elini
ver
bana
kurban
olam
o
cana.
Дай
мне
свою
руку,
я
стану
жертвой
ради
этой
души.
Ver
elini
ver
bana
kurban
olam
yoluna...
Дай
мне
свою
руку,
я
принесу
себя
в
жертву
на
твоем
пути...
Oy
Dılda.
О,
Возлюбленная.
Oy
Dılda.
О,
Возлюбленная.
Dem
darda,sebim
Dılda
Душа
моя
в
беде,
причина
тому
- Возлюбленная.
Vur,
ben
ölem,
oy
yoluna!
Ударь
меня,
я
умру
на
твоем
пути!
Can
darda,sebim
Dılda...
Жизнь
моя
в
беде,
причина
тому
- Возлюбленная...
Söz-Müzik:Sait
Gezici
Слова
и
музыка:
Саит
Гезичи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Na Na
дата релиза
25-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.