Текст песни и перевод на английский Sajadii - Naghshe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
امسال
دیگه
This
year,
babe
مهم
نی
چی
می
گه
نقشه
It
doesn't
matter
what
the
plan
says
جلو
می
رم
به
روش
خودم
من
I'm
moving
forward
my
own
way
فقط
موقعی
می
کشم
عقب
که
I
only
step
back
when
دورخیز
کنم
برا
پرشِ
بلندتر
I'm
taking
a
running
leap
for
a
higher
jump
شما
تو
کوچه
و
من
تو
اتوبانم
داش
You're
on
the
side
streets,
and
I'm
on
the
highway,
babe
تنها
بودم
از
شروع
تا
الان
I've
been
alone
from
the
beginning
until
now
همیشه
ریسکو
بغل
می
کردم
I
always
embraced
the
risk
با
اینکه
می
خوندن
تو
گوشام
از
باخت
Even
though
they
whispered
in
my
ears
about
luck
خیلی
وقته
شک
توی
قلبم
مُرده
Doubt
has
been
dead
in
my
heart
for
a
long
time
اگه
اینجام،
داشتم
حتما
عرضه
If
I'm
here,
I
must
have
what
it
takes
شاید
توی
گذشته
خراب
کردم
ولی
Maybe
I
messed
up
in
the
past,
but
آیندم
که
دست
نخورده
My
future
is
still
untouched
کارمو
کردم
بدون
بهونه
I
did
my
work
without
excuses
نرفتم
دنبال
تایید
کِسی
I
didn't
go
looking
for
anyone's
approval
خبری
اَ
لقمه
حاضر
نبود
و
There
was
no
sign
of
a
free
lunch,
and
جنگیدم
و
زدم
از
هرچی
که
بگی
I
fought
and
struggled
for
everything
you
can
think
of
هنو
تشنه
ام
واسه
یاد
گرفتن
I'm
still
thirsty
to
learn
نیستم
دنبال
شانس
بهتر
I'm
not
looking
for
a
better
chance
همیشه
به
خودم
اعتقاد
داشتم
I've
always
believed
in
myself
صد
بار
خراب
شد
باز
نوشتم
I've
rewritten
it
a
hundred
times
after
it's
been
ruined
روشنه
مسیرم
واسه
ام
My
path
is
clear
to
me
قرار
نی
حتما
سلیقه
ات
باشم
I
don't
have
to
be
your
taste,
girl
دیروزو
هیچ
وقت
یادم
نمی
ره
I'll
never
forget
yesterday
کیا
بودن
و
دادن
پریدن
یادم
Who
was
there
and
taught
me
to
fly
رفتن
توی
برنامه
ام
نی
Leaving
is
not
in
my
plan
برا
اینجا
بودن
کردم
چن
سال
تمرین
I've
been
training
for
years
to
be
here
الان
آمادم
و
مو
پُرِ
انگیزه
Now
I'm
ready
and
full
of
motivation
باید
بشنوی
اسممو
هرجا
رفتی
You
should
hear
my
name
wherever
you
go
نمی
رم
زیرِ
حرفه
زور
I
won't
be
forced
into
anything
نمی
کنم
کاری
که
بیاره
خجالت
برام
I
won't
do
anything
to
embarrass
me
قول
دادم
به
آدمِ
تو
آینه
I
promised
the
man
in
the
mirror
بهترینو
بسازم
براش
I'd
build
the
best
for
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.