Sajadii - Zakhm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sajadii - Zakhm




میگذره زندگی واسم سخت
Мне будет тяжело.
نمیدونم چی میشه واقعا تَهش
Я не знаю, что происходит на самом деле.
انقدر توو فکرِ تکیه دادن بودم
На меня так полагались.
وایستادن روو پاهام یادم رفت
Я забыл стоять на ногах.
بدجوری خوردم زمین
Я упал на землю.
نبود هیچوقت پشتم کَسی
Позади меня никогда никого не было.
دیگه به کی اعتماد کنم
Кому еще я могу доверять?
وقتی رفیق ترین شد دشمن ترین
Когда он стал самым большим товарищем, самым большим врагом.
رویاهام میشن تخریب همش
Мои мечты будут разрушены.
رفیقام خوشحال نمیشن از دیدنم
Мои друзья не будут рады видеть меня.
چقد شکستم توی تنهاییامو
Я рассталась сама по себе.
هیشکی صداشو نشنید اصلا
Никто его не слышал.
خسته میشن اَ موندن پاهام هی هر روز
Они устают, стоя на ногах, Эй, каждый день.
میکنم قدِ سالها فِکر
Думаю, уже много лет.
برا تمومه دردایی که هیچ دکتری
Чтобы покончить с болью, которой нет у докторов.
ننوشته توو برگه ی آزمایش هیچوقت
Она никогда не писала в тестовом листе.
نداد هیچکی به من فرصت
Никто не дал мне шанса.
همیشه همه رویاهامو توی دلم کُشتم
Я всегда убивал все свои мечты в своем сердце.
هر وقت خودمو توو آیینه میبینم
Каждый раз, когда я вижу себя в зеркале,
تازه میفهمم چقدر مُردم
Я понимаю, сколько людей ...
میکنم زندگیو مجبوری طی
Ты должен идти по жизни.
خیلی وقته نمیده قلبم دستوری بِم
Прошло много времени с тех пор, как мое сердце отдавало мне приказы.
هیچی ندارمو حتی نمونده برام
У меня ничего нет, у меня даже ничего не осталось.
یه جیگری که روش بذارم دندون دیگه
Еще один зуб.
میپوشم زخمامو زیر پیرهنمو
Я ношу свою рану под рубашкой.
قلبم رو از سینه میکنمو
Я вырву себе сердце.
بغضم رو با غصه قورت میدمو
Я глотаю слезы от горя.
حرفی با کسی نمیزنمو
Я ни с кем не разговариваю.
از خونه م دلمو میبُرمو
Я выну свое сердце из дома.
بی مقصد مسیرو میدوئَمو
Би-направления прокладывают путь.
باید برم من یه جای دور
Мне нужно уехать куда-нибудь подальше.
یه چند وقتی خودم رو گُم کنم
На какое-то время я потерял себя.
چقد دلم رسیدن میخواد
Как много я хочу достичь.
عشقو میفهمیدم خیلی وقت پیشا
Я познал любовь давным-давно.
اما دیگه برام احساسی نمونده
Но у меня не осталось никаких чувств.
نمیشه دلم بَرا کِسی تنگ زیاد
Я не могу скучать по кому-то слишком сильно.
شدم یه آدمِ زِوار دَر رفته
Я стал разочарованным человеком.
حالِ خوب نمیاد انگار اصا بِم
Все будет не так хорошо, это совсем как БАМ.
هیچی نمیخوامُ فقط آرزومه یه شب
Я ничего не хочу, я просто хочу одну ночь.
پُرِ بغض نباشمو صدام نلرزه
Не сердись и не тряси мой голос.
از خودم خیلی گذشتم
Я через многое прошла.
چون دوست نداشتم بدم کِسیو از دست
Потому что я не хотел потерять кого-то.
همیشه دهنم پُرِ حرف بودو
Мой рот всегда был разговорчив.
با دهنِ پُرَم که نمیشد حرف زد
Я не мог говорить ртом.
این زندگی ساخته یه بی رحم ازم
Эта жизнь сделала меня жестоким.
آدما وقت کمک زدن بِهِم نیشخند فقط
Люди не смеются надо мной, когда помогают.
باورامو کسی باور نکرد، من
Никто мне не верил, я ...
آینه بودم برا همه شکستنم
Я был зеркалом для всех, кто расстается.
خیلی رنج کِشیدمو گَنج ندیدم
Я так страдал, я не видел сокровища.
همیشه، همین بوده برام بَدترین دَرد
Это всегда было самой сильной болью для меня.
یه جوری بالاخره، یه ضربه ای زَد
Каким-то образом он попал.
هر وقت از بَغَلَم شد هَر کَسی رَد
Каждый раз, когда я вырываюсь из объятий, все проходят мимо.
همه میخواستن باختو واسم
Все хотели проиграть ради меня.
اونکه آشنا بود فرو کرد کاردو تا تَه
Он погрузил Кардо на самое дно.
لای اینهمه آدم فقط
Так много людей, просто ...
کفشام عمرشونو پام گذاشتن
Мои туфли жили на мне.
هرچی که زورم رسید
Все, что у меня есть.
تکیه دادم به پاهامو خوردم زمین باز
Я оперся на ноги и ударился о открытую землю.
هرچی که خواستم نشد
Я ничего не хотел.
به خودم اومدمو باز به آخر رسید راه
Я пришел в себя, и все снова закончилось.
هرکی که خوندم براش
Кому бы я ее ни читал.
از دردام به درد اومد تنهام گذاشت رفت
Он пришел из моей боли, он оставил меня.
رسیدم اونجا که باید
Я добрался туда.
قبول کنم که همه دنیامو باختم
Я признаю, что потерял весь свой мир.
میپوشم زخمامو زیر پیرهنمو
Я ношу свою рану под рубашкой.
قلبم رو از سینه میکنمو
Я вырву себе сердце.
بغضم رو با غصه قورت میدمو
Я глотаю слезы от горя.
حرفی با کسی نمیزنمو
Я ни с кем не разговариваю.
از خونه م دلمو میبُرمو
Я выну свое сердце из дома.
بی مقصد مسیرو میدوئَمو
Би-направления прокладывают путь.
باید برم من یه جای دور
Мне нужно уехать куда-нибудь подальше.
یه چند وقتی خودم رو گُم کنم
На какое-то время я потерял себя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.