Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scars of Love
Narben der Liebe
What
could
I
do
without
Your
LOVE?
and
what
could
I
search,
Was
könnte
ich
tun
ohne
Deine
LIEBE?
Und
wonach
könnte
ich
suchen,
The
skies
above?
den
Himmeln
droben?
Who
is
like
You
in
all
the
earth?
Wer
ist
wie
Du
auf
der
ganzen
Erde?
Who
is
like
You,
with
scars
of
LOVE?
Wer
ist
wie
Du,
mit
Narben
der
LIEBE?
What
could
I
do
without
Your
LOVE?
and
what
could
I
search,
Was
könnte
ich
tun
ohne
Deine
LIEBE?
Und
wonach
könnte
ich
suchen,
The
skies
above?
den
Himmeln
droben?
Who
is
like
You
in
all
the
earth?
Wer
ist
wie
Du
auf
der
ganzen
Erde?
Who
is
like
You,
with
scars
of
LOVE?
Wer
ist
wie
Du,
mit
Narben
der
LIEBE?
You
rescued
me,
when
hope
was
lost,
Du
hast
mich
gerettet,
als
die
Hoffnung
verloren
war,
You
made
me
clean,
You
paid
the
cost,
Du
hast
mich
rein
gemacht,
Du
hast
den
Preis
bezahlt,
You
took
my
shame,
in
unrelenting
GRACE!
Du
nahmst
meine
Schande,
in
unnachgiebiger
GNADE!
You
broke
my
chains,
and
I′ll
never
be
the
same!
Du
brachst
meine
Ketten,
und
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein!
What
could
I
do
without
Your
LOVE?
and
what
could
I
search,
Was
könnte
ich
tun
ohne
Deine
LIEBE?
Und
wonach
könnte
ich
suchen,
The
skies
above?
den
Himmeln
droben?
Who
is
like
You
in
all
the
earth?
Wer
ist
wie
Du
auf
der
ganzen
Erde?
Who
is
like
You,
with
scars
of
LOVE?
Wer
ist
wie
Du,
mit
Narben
der
LIEBE?
What
could
I
do
without
Your
LOVE?
and
what
could
I
search,
Was
könnte
ich
tun
ohne
Deine
LIEBE?
Und
wonach
könnte
ich
suchen,
The
skies
above?
den
Himmeln
droben?
Who
is
like
You
in
all
the
earth?
Wer
ist
wie
Du
auf
der
ganzen
Erde?
Who
is
like
You,
with
scars
of
LOVE?
Wer
ist
wie
Du,
mit
Narben
der
LIEBE?
You're
the
God
who
was
and
is,
Du
bist
der
Gott,
der
war
und
ist,
And
forever
You
will
be,
Und
für
immer
wirst
Du
sein,
By
Your
hands
You
form
the
universe,
Durch
Deine
Hände
formst
Du
das
Universum,
Yet
You′re
reaching
down
for
me
Doch
Du
reichst
herab
zu
mir
Now
I
se
no
errors
of
the
glory
of
Your
face,
Nun
erkenne
ich
keine
Makel
an
der
Herrlichkeit
Deines
Angesichts,
Love
like
none
I've
ever
known,
I'm
found
in
Your
embrace!
Liebe,
wie
ich
sie
nie
gekannt
habe,
ich
bin
geborgen
in
Deiner
Umarmung!
My
sin
and
insecurity
is
shattered
by
Your
LOVE!
Meine
Sünde
und
Unsicherheit
sind
zerbrochen
durch
Deine
LIEBE!
What
could
I
do
but
worship
You,
my
God
You
are
enough!
Was
könnte
ich
tun,
außer
Dich
anzubeten,
mein
Gott,
Du
genügst!
My
God
You
are
enough!
(My
God
You
are
enough!)
Mein
Gott,
Du
genügst!
(Mein
Gott,
Du
genügst!)
My
God
You
are
enough!
(My
God
You
are
enough!)
Mein
Gott,
Du
genügst!
(Mein
Gott,
Du
genügst!)
My
God
You
are
enough!
(My
God
You
are
enough!)
Mein
Gott,
Du
genügst!
(Mein
Gott,
Du
genügst!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sajan Nauriyal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.