Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mnogo
noćas
popila
sam,
pa
koketiram-tiram)
(Viel
habe
ich
heute
Nacht
getrunken,
also
flirte
ich)
(Na
vratu
eti)
(Am
Hals
etikettiert)
Malo
bi
da
dođe
malena
tamo
gdje
su
noći
karneval
Die
Kleine
möchte
dorthin
kommen,
wo
die
Nächte
Karneval
sind
Sa
mnom
bi
da
prođe
kao
san,
Paris,
Rio
i
Milan
Mit
mir
möchte
sie
wie
im
Traum
durch
Paris,
Rio
und
Mailand
ziehen
Jedan
dan
da
ti
dam,
samo
ljubav
da
ti
dam
Einen
Tag,
um
ihn
dir
zu
geben,
nur
um
dir
Liebe
zu
geben
U
McLaren
matiran
njeno
dupe
parkiram
(u-na-na)
In
einen
matten
McLaren
parke
ich
ihren
Hintern
(u-na-na)
Barbara
Valente,
ona
gori
i
bez
lente
Barbara
Valente,
sie
brennt
auch
ohne
Schleife
Samo
voli
komplimente,
lako
lomi
konkurente
Sie
liebt
Komplimente,
bricht
leicht
die
Konkurrenz
Sipaj
votke,
Belvedere,
opet
pijemo
bez
mjere
Schenk
Wodka
ein,
Belvedere,
wir
trinken
wieder
maßlos
Stalno
slažu
nam
afere,
al'
mi
smo
uvijek
molto
bene
Ständig
erfinden
sie
Affären
über
uns,
aber
wir
sind
immer
molto
bene
Mnogo
noćas
popila
sam,
pa
koketiram
Viel
habe
ich
heute
Nacht
getrunken,
also
flirte
ich
Dior,
Dior,
na
vratu
etiketiran
Dior,
Dior,
am
Hals
etikettiert
Uvijek
tanana,
tijelo
karneval
(karneval)
Immer
zart,
Körper
Karneval
(Karneval)
Sa
ranama
po
kafanama
(karneval)
Mit
Wunden
in
den
Kneipen
(Karneval)
Uvijek
na
nama
Louis
marama
(karneval)
Immer
tragen
wir
Louis-Tücher
(Karneval)
U
parama
ja
i
garava
(karneval)
Im
Geld
ich
und
die
Dunkelhaarige
(Karneval)
Uvijek
tanana,
tijelo
karneval
(karneval)
Immer
zart,
Körper
Karneval
(Karneval)
Sa
ranama
po
kafanama
(karneval)
Mit
Wunden
in
den
Kneipen
(Karneval)
Uvijek
na
nama
Louis
marama
(karneval)
Immer
tragen
wir
Louis-Tücher
(Karneval)
U
parama
ja
i
garava
(o
karneval)
Im
Geld
ich
und
die
Dunkelhaarige
(o
Karneval)
Gradom
rola
Hurracan,
ona
pored
uragan
Durch
die
Stadt
rollt
ein
Huracan,
sie
daneben
ein
Wirbelsturm
Tu
pod
maskama
je
bal,
sve
je
sa
njom
karneval
Hier
unter
Masken
ist
ein
Ball,
alles
mit
ihr
ist
Karneval
A
bebi,
bebi,
bebi,
sa
njom
ništa
heavy
Aber
Baby,
Baby,
Baby,
mit
ihr
ist
nichts
heavy
Dok
se
topi
kao
candy
i
sve
bi
što
druge
ne
bi
Während
sie
wie
Candy
schmilzt
und
alles
will,
was
andere
nicht
würden
Barbara
Valente,
ona
gori
i
bez
lente
Barbara
Valente,
sie
brennt
auch
ohne
Schleife
Samo
voli
komplimente,
lako
lomi
konkurente
Sie
liebt
Komplimente,
bricht
leicht
die
Konkurrenz
Sipaj
votke,
Belvedere,
opet
pijemo
bez
mjere
Schenk
Wodka
ein,
Belvedere,
wir
trinken
wieder
maßlos
Stalno
slažu
nam
afere,
al'
mi
smo
uvijek
molto
bene
Ständig
erfinden
sie
Affären
über
uns,
aber
wir
sind
immer
molto
bene
Mnogo
noćas
popila
sam,
pa
koketiram
Viel
habe
ich
heute
Nacht
getrunken,
also
flirte
ich
Dior,
Dior,
na
vratu
etiketiran
Dior,
Dior,
am
Hals
etikettiert
Uvijek
tanana,
tijelo
karneval
(karneval)
Immer
zart,
Körper
Karneval
(Karneval)
Sa
ranama
po
kafanama
(karneval)
Mit
Wunden
in
den
Kneipen
(Karneval)
Uvijek
na
nama
Louis
marama
(karneval)
Immer
tragen
wir
Louis-Tücher
(Karneval)
U
parama
ja
i
garava
(karneval)
Im
Geld
ich
und
die
Dunkelhaarige
(Karneval)
Uvijek
tanana,
tijelo
karneval
(karneval)
Immer
zart,
Körper
Karneval
(Karneval)
Sa
ranama
po
kafanama
(karneval)
Mit
Wunden
in
den
Kneipen
(Karneval)
Uvijek
na
nama
Louis
marama
(karneval)
Immer
tragen
wir
Louis-Tücher
(Karneval)
U
parama
ja
i
garava
(karneval)
Im
Geld
ich
und
die
Dunkelhaarige
(Karneval)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Nikšić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.