Текст и перевод песни Sajsi MC - Frikovi (2021 Remaster)
Frikovi (2021 Remaster)
Weirdos (2021 Remaster)
Mozak
mogu
da
ti
vozim
I
can
ride
your
brain
Kao
da
je
ponika
Like
a
pony
Ako
ti
je
opušteno,
onda
bolje
skloni
ga
If
it's
relaxed,
then
you
better
put
it
away
Traži
se
raketa
jer
dobra
sam
koketa
Looking
for
a
rocket
because
I'm
a
good
flirt
Traže
se
jaka
leđa
Looking
for
a
strong
back
On
misli,
on
samo
misli,
da
može
da
prizove
sluzavu
kišu
misli
He
thinks,
he
only
thinks,
that
he
can
summon
a
slimy
rain
of
thoughts
Klinci
više
ne
igraju
klikere
Kids
don't
play
marbles
anymore
Mame
više
ne
piju
likere
Mothers
don't
drink
liqueur
anymore
Nje
nema
prolaze
sati,
kako
misliš
da
ti
se
ona
vrati
He's
not
there
for
hours,
how
do
you
think
she's
going
to
come
back
to
you
Što
duže
čekas
The
longer
you
wait
Više
joj
se
gadiš
The
more
she
detests
you
Daješ
joj
vremena
da
shvati
You're
giving
her
time
to
realize
Slobodan
si
dečko
i
previše
You're
a
free
guy
and
too
much
Ti
bi
da
zarobiš
je,
ali
manevriše
You
want
to
capture
her,
but
she's
maneuvering
Posle
x
godina
setiš
se,
prekidaš
tišinu
After
x
years,
you
remember,
you
break
the
silence
Sad
bi
da
tešiš
je
Now
you
want
to
comfort
her
Izgubili
smo
šansu,
ne
baš
za
nijansu
We
lost
our
chance,
not
by
a
shade
Razlika
u
godinama
i
socijalni
status
Difference
in
age
and
social
status
Matori
bi
sve
na
slamku
Oldies
would
put
everything
on
a
straw
Matori
bi
sve
na
slamku
Oldies
would
put
everything
on
a
straw
Kosti
da
li
bole
te
kad
usamljeni
vetar
Do
your
bones
hurt
when
the
lonely
wind
Šapuce
da
se
nisi
makao
ni
metar
Whispers
that
you
haven't
moved
an
inch
Usamljeni
vetar,
makao
ni
metar
Lonely
wind,
hasn't
moved
an
inch
Razni
frikovi
vrebaju,
lova
namešta
postelju
Various
weirdos
are
lurking,
love
makes
the
bed
Puštam
njegovu
ruku,
druga
zvona
dozivaju
I
let
go
of
his
hand,
other
bells
are
calling
Razni
frikovi
vrebaju
Various
weirdos
are
lurking
Seti
se
ja
sam
u
prolazu
Remember,
I'm
just
passing
through
Skoro
da
ne
postojim
štikle
same
hodaju
I
hardly
exist,
the
stilettos
walk
on
their
own
Razni
frikovi
vrebaju
Various
weirdos
are
lurking
Seti
se
ja
sam
u
prolazu
Remember,
I'm
just
passing
through
Skoro
da
ne
postojim
štikle
same
hodaju
I
hardly
exist,
the
stilettos
walk
on
their
own
Chilex,
nema
drama,
smak
će
sveta
Chilex,
no
drama,
the
end
of
the
world
Klinci
više
ne
igraju
klikere
Kids
don't
play
marbles
anymore
Mame
više
ne
piju
likere
Mothers
don't
drink
liqueur
anymore
Slušaj
ovako,
nismo
ortaci
Listen
up,
we're
not
buddies
Nema
druženja
držim
se
u
šaci
There's
no
hanging
out,
I
keep
it
in
my
pocket
Huliganski
te
volim
to
znači
bez
razuma
I
love
you
in
a
hooligan
way,
that
means
without
reason
Nuklearno
ne
vredi
vam
štanglica
Nuclear
doesn't
help
you
with
a
crutch
Riblja
kost
je
erotičnija
nego
pletenica
A
fishbone
is
more
erotic
than
a
braid
Kikice
nose
ljanke,
dredove
nose
raste
plus
Chicks
wear
flip-flops,
dreadlocks
grow
on
rastafarians
Urbani
sinovi
i
kćeri
bogate
mame
i
tate
Urban
sons
and
daughters
of
rich
moms
and
dads
Uvek
cu
više
rispekta
imati
za
moje
ljanke
I'll
always
have
more
respect
for
my
flip-flops
One
to
iskreno
vole
takve
su
od
osnovne
škole
They
genuinely
love
them,
they've
been
like
that
since
elementary
school
A
mene
te
jah
jah
fore
redovno
redovno
smore
And
the
girls
with
those
yeah
yeah
jokes
regularly
regularly
piss
me
off
Razni
frikovi
vrebaju,
lova
namešta
postelju
Various
weirdos
are
lurking,
love
makes
the
bed
Puštam
njegovu
ruku,
druga
zvona
dozivaju
I
let
go
of
his
hand,
other
bells
are
calling
Razni
frikovi
vrebaju
Various
weirdos
are
lurking
Seti
se
ja
sam
u
prolazu
Remember,
I'm
just
passing
through
Skoro
da
ne
postojim
štikle
same
hodaju
I
hardly
exist,
the
stilettos
walk
on
their
own
Razni
frikovi
vrebaju
Various
weirdos
are
lurking
Seti
se
ja
sam
u
prolazu
Remember,
I'm
just
passing
through
Skoro
da
ne
postojim
štikle
same
hodaju
I
hardly
exist,
the
stilettos
walk
on
their
own
Prazni
tripovi
Empty
trips
Klasni
džipovi
Classy
jeeps
Strasni
sintovi
Passionate
gypsies
Skupi
mitovi
Expensive
myths
Klasni
džipovi
Classy
jeeps
Chilex,
nema
drama,
smak
će
sveta
Chilex,
no
drama,
the
end
of
the
world
Chilex,
nema
drama,
smak
će
sveta
Chilex,
no
drama,
the
end
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivana Rašić, Novak Ašković
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.