Sajsi MC - Mafia (2021 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Mafia (2021 Remaster) - Sajsi MCперевод на немецкий




Mafia (2021 Remaster)
Mafia (2021 Remaster)
Gubiš tlo, digni glavu sa poda
Du verlierst den Boden unter den Füßen, heb deinen Kopf vom Boden.
Skini te amajlije, izađi odmah
Leg diese Amulette ab, geh sofort raus.
Nedelja je, sad nema niko poznat
Es ist Sonntag, jetzt ist niemand Bekanntes da.
Nek se širi priča, samo on da ne dozna
Lass die Geschichte die Runde machen, nur er soll es nicht erfahren.
Čiska, čiska, u prolazu vriska
Säuberung, Säuberung, Schreie im Vorbeigehen.
Jer došla je patrola da napravi čistka
Denn die Streife ist gekommen, um aufzuräumen.
Zato skači dok svega ima
Also spring, solange es noch alles gibt.
Mojnetovih bitova i Đerinih hitova
Von Mojnets Beats und Đeras Hits.
Životinjsko carstvo svako dete jede slasno
Tierreich, jedes Kind isst es genüsslich.
Svaki narkos hvali glasno
Jeder Junkie lobt es laut.
Svaki over znači kasno
Jede Überdosis bedeutet zu spät.
Nikad više zid je beo
Nie wieder ist die Wand weiß.
Nikad ševi ćune zvuk škripe gume
Nie wieder bumst der Schwanz zum Geräusch quietschender Reifen.
Nisam a i neću, jesam možda nekad
Ich war's nicht und werd's nicht sein, vielleicht war ich es mal.
Tebra brate hoću početak
Kumpel, Bruder, ich will den Anfang.
Jedna doza, dve doze sada, padam, sloboda je mala
Eine Dosis, zwei Dosen jetzt, ich falle, die Freiheit ist klein.
Za sekund izgorim ali pokreti spori
In einer Sekunde brenn ich aus, doch die Bewegungen sind langsam.
Na ulici nikog, pizdim, nikog u kraju
Niemand auf der Straße, ich flipp aus, niemand im Viertel.
Ispod prozora zviždim
Unter deinem Fenster pfeif ich.
Treći put kamen bacam jer doza nikad jača treba sada
Zum dritten Mal werf ich 'nen Stein, denn 'ne stärkere Dosis als je zuvor wird jetzt gebraucht.
Zato čiska čiska neko će da strada
Deshalb Säuberung, Säuberung, jemand wird dran glauben.
Otimačina u sred bela dana
Raubüberfall am helllichten Tag.
Ovakva se ekipa ne izbacuje iz stana
So eine Crew schmeißt man nicht aus der Wohnung.
Nauči malo da ga take it easy
Lern mal ein bisschen, es 'take it easy' zu nehmen.
Nakriviš rimu kao toranj u Pizi
Du biegst den Reim krumm wie den Turm von Pisa.
Opušteno nema šta Sajsi sve zna
Entspannt, kein Ding, Sajsi weiß alles.
Opušteno nema šta Sajsi sve zna
Entspannt, kein Ding, Sajsi weiß alles.
Dugo sama i loša bila sam
Lange war ich allein und schlecht drauf.
Par njih želi da me zadivi sa par čivasa
Ein paar von denen wollen mich mit 'n paar Chivas beeindrucken.
Džaba, izgledaju ko par irvasa
Umsonst, die sehen aus wie ein Paar Rentiere.
Odvedi me odavde ko zima leto iz Minhena
Bring mich von hier weg, wie der Winter den Sommer aus München [vertreibt].
Reperi besne kad im rime kresnem
Rapper flippen aus, wenn ich ihre Reime knall.
Kad ih sretnem nikad ne pitam "gde ste"
Wenn ich sie treffe, frag ich nie „Wo seid ihr?“.
Deca bogataša glume da nemaju
Kinder von Reichen tun so, als hätten sie nichts.
Bogata deca o kriminalu kenjaju
Reiche Kinder labern Scheiße über Kriminalität.
Pazi se nesi zipa u kesi
Pass auf dich auf, check die Tüte.
Što nisi da jesi kada pitaš me gde si
Warum bist du nicht, wer du bist, wenn du mich fragst, wo du bist?
Želis me jer ja sam san snova
Du willst mich, denn ich bin dein Traum.
Želis me i slušaš moje priče
Du willst mich und hörst meine Geschichten.
Hoćeš baš mene jer moja bundica i čizmice
Du willst genau mich, weil mein Pelzjäckchen und meine Stiefelchen
Odudaraju od sive ulice
sich von der grauen Straße abheben.
A ti gubiš tlo, digni glavu sa poda
Und du verlierst den Boden unter den Füßen, heb deinen Kopf vom Boden.
Skini te amajlije i izađi odmah
Leg diese Amulette ab und geh sofort raus.
Nedelja je sad nema niko poznat
Es ist Sonntag, jetzt ist niemand Bekanntes da.
Nek se širi priča samo on da ne dozna
Lass die Geschichte die Runde machen, nur er soll es nicht erfahren.
Nauči malo da ga take it easy
Lern mal ein bisschen, es 'take it easy' zu nehmen.
Nakriviš rimu kao toranj u Pizi
Du biegst den Reim krumm wie den Turm von Pisa.
Opušteno nema šta Sajsi sve zna
Entspannt, kein Ding, Sajsi weiß alles.
Opušteno nema šta Sajsi sve zna
Entspannt, kein Ding, Sajsi weiß alles.
Opušteno nema šta Sajsi sve zna
Entspannt, kein Ding, Sajsi weiß alles.





Авторы: Ivana Rašić, Milan Djerisilo, Vladimir Bakić


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.