Sakar Prod - Ahmetadro 2 - перевод текста песни на английский

Ahmetadro 2 - Sakar Prodперевод на английский




Ahmetadro 2
Ahmetadro 2
Sıkıldı ruhum,
My soul is weary,
Düşer yine hüzün yüzümden
Sadness falls from my face again
Avluda oturup bir sigara yakmış Leylam,
Leyla, my love, sits in the courtyard, lighting a cigarette,
Hasret dizinde
Longing in her lap
Bir mektup elinde,
A letter in her hand,
Boğuluyor yine bir sevgi selinde
Drowning again in a flood of love
İzmarit ve kül parşömende umut ama vuslat evinde
The cigarette butt and ash on parchment hold hope, but reunion is at home
Bitmişi özlüyor her giden her gelen ten aratıyor gideni
She misses what's gone, everyone who comes and goes reminds her of you
Bekliyor Leyla bekliyor,
Leyla waits, she waits,
Bekliyor bu eve döndüm dememi
She waits for me to say I've returned home
Aşk ikinci plan, bir ilişki ancak huzurla bilenir
Love is secondary, a relationship is only known through peace
Severken ölmeyi düşünmedim,
I didn't think of dying while loving,
Bunu baştan kim bilebilir?
Who could have known this from the beginning?
Gözlerim artık sapsarı buram buram sen tütüyor geceler
My eyes are now yellow, the nights reek of you
Aklıma gelince deliriyor gibiyim, huzur da kayıp ve yaş dolu peçetem
I feel like I'm going crazy when I think of you, peace is lost and my tissue is wet with tears
İlacın benim,
You are my medicine,
İlacım Leyla bu da kaçıncı reçetem
My medicine, Leyla, how many prescriptions is this?
Gündüz gelemedin işin mi vardı? diyor,
You couldn't come during the day, were you busy? she says,
İnadı bırak da bana gece gel
Forget your stubbornness and come to me at night
Dağlar dize düz olur lo
Mountains would flatten, you know
Yar gelmese ne olur
What would it matter if my love didn't come?
Bir yar gider, bin yar gelir
One love leaves, a thousand loves arrive
Düşmanlar görür kör olur
Enemies see and become blind
Hadi sen git işine de
Go on, mind your own business
Herkes kendi işine
Everyone to their own affairs
Dağlarımda zulüm var lo
There's cruelty in my mountains, you know
Düşemem yar peşine
I can't chase after my love
Hadi sen git işine de
Go on, mind your own business
Herkes kendi işine
Everyone to their own affairs
Dağlarımda zulüm var lo
There's cruelty in my mountains, you know
Düşemem yar peşine
I can't chase after my love
İstesem de sana gelemem
Even if I wanted to, I couldn't come to you
İstesem de sana gelemem Leylam, kalbini yeniden delemem
Even if I wanted to, I couldn't come to you, my Leyla, I couldn't pierce your heart again
Ölüm bir kere yenmişken bizi, ikinci kez beni yenemez
Death having defeated us once, cannot defeat me a second time
Biliyorum Leylam biliyorum
I know, Leyla, I know
Seven bir daha sevemez
One who loves cannot love again
Bir can boğuluyor evimde sanki
A life is being suffocated in my house, it feels like
Üzerime geliyor yıkılmış tavan
The collapsed ceiling is falling on me
Yağmura benzetiyor beni gören, gökyüzü siyah ve bozulmuş havam
Those who see me compare me to the rain, the sky is black and my mood is ruined
Giden ardına bakmaz oldu
Those who leave don't look back anymore
Katranı ciğerine topluyor kalan
Those who remain gather the tar in their lungs
Her güzel şeyi yarım bıraktı,
You left every beautiful thing unfinished,
Bir cümle içine doluşmuş yalan
A sentence filled with lies
Tersten esiyor rüzgar,
The wind is blowing backwards,
Bir zindanda kalbim uyutuyor
My heart sleeps in a dungeon
Yaptığın her şey kin nedeni seni bir kere görsem unutuyorum
Everything you do is a reason for resentment, if I see you once, I forget
Ama bitti be Leyla o günler
But it's over, Leyla, those days
Sana gelen tüm yolları kurutuyorum
I'm drying up all the roads that lead to you
Unutamazsın dediğin kelimenin içindeki harfleri bile unutuyorum
I'm forgetting even the letters within the words you said I'd never forget
Güle baykuş kondurmayın
Don't let an owl land on a rose
Küstürüp soldurmayın
Don't make it wither by upsetting it
Yare bir şeyler söyleyip
Don't mess with my head
Kafamı bozdurmayın
By telling my love things
Hadi sen git işine de
Go on, mind your own business
Herkes kendi işine
Everyone to their own affairs
Dağlarım da zulüm var lo
There's cruelty in my mountains, you know
Düşemem yar peşine
I can't chase after my love
Hadi sen git işine de
Go on, mind your own business
Herkes kendi işine
Everyone to their own affairs
Dağlarımda zulüm var lo
There's cruelty in my mountains, you know
Düşemem yar peşine
I can't chase after my love





Авторы: Yunus Emre şakar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.