Текст и перевод песни Sakari Kuosmanen - Silloin Kun Kaiken Antaa
Silloin Kun Kaiken Antaa
Когда отдаёшь всё
Li
uja
rihim,
qollath
hudhohir
ma
fihim.
Не
стесняйся,
раскрой
тайны
своего
сердца.
Fabadau
thu
syahson
aakhar,
kai
atafakhar.
Пусть
наступит
последний
сезон,
когда
я
буду
гордиться.
Wadhonantu
ana,
anni
bidalikha
hudztughina.
Дай
мне
знать,
что
ты
скрываешь
в
своих
глазах.
Fawajattu
anni
khaasir,
fatilka
madhohir.
Я
признаюсь,
что
проиграл,
истина
ясна.
Laa
nahta
julmaalaa,
kai
nazdada
jamaalaa,
jauhar
na
hunaa,
fiqolbitalaalaa
Я
не
хочу
жестокости,
я
жажду
красоты,
сокровище
здесь,
в
возвышенном
сердце.
Nur
dhinna
sabimaa
laa,
nardho
hulana
haa
laa,
dzaka
jamalunaa,
yasmuu
yata'aalaa.
Свет
веры,
потому
что
нет,
не
прячь
свою
красоту,
пусть
наша
красота
улыбается
и
возвышается.
Kun
anta
tadzdada
jamaa
laa
Пусть
ты
обретёшь
ещё
больше
красоты
Kun
anta
tadzdada
jamaa
laa
Пусть
ты
обретёшь
ещё
больше
красоты
Lalalalalanaaaaaa...
Лалалалалааааа...
Attaqobalhumm,
annasu
lastu
qollidhuhum.
Я
встречаю
их,
людей,
я
не
следую
за
ними.
Illa
bima
yardhinii,
kai
urdhinii.
Только
с
тем,
что
радует
меня,
что
возвышает
меня.
Saakunuanaa,
mithli
tamaman
haza
anaa.
Я
буду
таким,
какой
я
есть
на
самом
деле.
Faqana
'atii
takhfiinii,
dzaka
yiqiinii
Ведь
я
прихожу,
ты
скрываешь,
это
моя
уверенность
Laa
nahta
julmaalaa,
kai
nazdada
jamaalaa,
jauhar
na
hunaa,
fiqolbitalaalaa
Я
не
хочу
жестокости,
я
жажду
красоты,
сокровище
здесь,
в
возвышенном
сердце.
Nur
dhinna
sabimaa
laa,
nardho
hulana
haa
laa,
dzaka
jamalunaa,
yasmuu
yata'aalaa.
Свет
веры,
потому
что
нет,
не
прячь
свою
красоту,
пусть
наша
красота
улыбается
и
возвышается.
Kun
anta
tadzdada
jamaa
laa
Пусть
ты
обретёшь
ещё
больше
красоты
Saakunu
anaa,
man
ardho
ana,
lannas'alaa
lirdhohum.
Я
буду
тем,
кем
хочу
быть,
не
спрашивая
одобрения
людей.
Waakunu
ana,
maa
ahwa'
ana,
maa
li
wamaa
lirdhohum.
И
буду
тем,
кем
желаю
быть,
не
для
них
и
не
ради
их
одобрения.
Saakunu
anaa,
man
ardho
ana,
lannas'alaa
lirdhohum.
Я
буду
тем,
кем
хочу
быть,
не
спрашивая
одобрения
людей.
Waakunu
ana,
maa
ahwa'
ana,
man
ardho
ana
lirdhohum.
И
буду
тем,
кем
желаю
быть,
кто
я
есть,
ради
их
одобрения.
Laa
nahta
julmaalaa,
kai
nazdada
jamaalaa,
jauhar
na
hunaa,
fiqolbitalaalaa
Я
не
хочу
жестокости,
я
жажду
красоты,
сокровище
здесь,
в
возвышенном
сердце.
Nur
dhinna
sabimaa
laa,
nardho
hulana
haa
laa,
dzaka
jamalunaa,
yasmuu
yata'aalaa.
Свет
веры,
потому
что
нет,
не
прячь
свою
красоту,
пусть
наша
красота
улыбается
и
возвышается.
Kun
anta
tadzdada
jamaa
laa
Пусть
ты
обретёшь
ещё
больше
красоты
Kun
anta
tadzdada
jamaa
laa
Пусть
ты
обретёшь
ещё
больше
красоты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rauno Lehtinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.