Текст и перевод песни Sakarias - För oss, av oss
Det
här
är
vår
tid
Это
наше
время.
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место.
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем
то,
что
хотим.
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
А
мы
делаем
что
хотим
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем
то,
что
хотим.
Det
här
är
vår
tid
Это
наше
время.
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место.
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем
то,
что
хотим.
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
А
мы
делаем
что
хотим
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
А
мы
делаем
что
хотим
Såg
dom
andra
ge
upp
Я
смотрел,
как
другие
сдаются.
Vi
försökte
lite
till
Мы
попробовали
еще
немного.
Så
den
här
den
är
för
oss
Так
что
это
для
нас
Den
här
den
är
för
oss
Это
для
нас.
En
flaska
upp
i
luften
Бутылка
в
воздухе.
De
är
nu
som
vi
går
loss
för
Теперь
мы
отправляемся
за
ними.
Det
fanns
en
tid
när
vi
var
under
ytan
Было
время,
когда
мы
были
под
водой.
Och
försökte
ta
oss
upp
И
попытался
поднять
нас.
Ah
vi
försökte
ta
oss
upp
Мы
попытались
подняться.
Tänk
om
vi
visste
om
det
här
då
Что
если
бы
мы
знали
об
этом
тогда
(Tänk
om
vi
visste
om
det
här
då)
(Что,
если
бы
мы
знали
об
этом
тогда?)
Tänk
om
vi
visste
om
det
här
då
Что
если
бы
мы
знали
об
этом
тогда
Ah
yeah
ah
yeah
För
det
här
är
vår
tid
Ах
да
ах
да
потому
что
это
наше
время
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место.
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем
то,
что
хотим.
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
А
мы
делаем
что
хотим
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем
то,
что
хотим.
Det
här
är
vår
tid
Это
наше
время.
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место.
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем
то,
что
хотим.
Jag
vill
nånstans
Я
хочу
куда
нибудь
Men
det
går
för
långsamt
Но
все
идет
слишком
медленно.
Och
väsen
i
mitt
huvud
mediterar
konstant
И
существо
в
моей
голове
постоянно
медитирует.
Kontanter
är
allting
dom
bryr
sig
om
Деньги-это
все,
что
их
волнует.
Dammet
av
axeln
Пыль
из
шахты
Vi
går
fram
Мы
идем
вперед.
Ah
vi
går
fram
А
мы
идем
вперед
Ett
steg
tillbaka
men
två
fram
Один
шаг
назад,
но
два
шага
вперед.
Och
min
son
kan
И
мой
сын
может.
Ah
min
son
kan
Ах
мой
сын
может
Ge
mig
mera
röst
än
vad
någon
megafon
kan
Дайте
мне
больше
голоса,
чем
любой
МегаФон.
Jag
föddes
utanför
lådan
Я
был
рожден
из
коробки.
Utanför
boxen
Вне
коробки
(Utanför
boxen)
(Из
коробки)
Att
vi
ens
är
här
Что
мы
вообще
здесь
Vilken
grej
vad
är
oddsen
Каковы
шансы?
Vad
är
oddsen
Каковы
шансы?
Ah
vad
är
oddsen
А
каковы
шансы
Vad
är
oddsen
Каковы
шансы?
En
på
miljonen
Один
на
миллион.
En
på
miljonen
Один
на
миллион.
Och
dom
undrar
hur
jag
ständigt
kan
känna
inspirationen
И
они
удивляются,
как
я
могу
постоянно
чувствовать
вдохновение.
Inte
så
konstigt
Неудивительно
Vi
dricker
vin
Мы
пьем
вино.
Och
hon
som
hänger
där
är
en
stjärna
А
на
той,
что
висит,
звезда
Blowa
upp
som
(?)
Взорваться
вот
так?)
Känns
som
vi
vann
ikväll
Я
чувствую,
что
сегодня
я
победил.
Mademoiselle
öpnnar
champagnen
Мадемуазель
открывает
шампанское.
Utanför
Grand
Hotel
За
Пределами
Гранд
Отеля
Kläderna
är
rosa
Одежда
розовая.
Lite
som
himlen
Немного
похоже
на
рай.
Går
hårt
mot
branchen
Жесткое
отношение
к
индустрии
Ger
igen
för
artister
som
blivit
blåsta
Отдаю
должное
артистам,
которых
унесло
ветром.
För
det
här
är
vår
tid
Потому
что
это
наше
время.
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место.
Vi
göra
vad
vi
vill
Мы
делаем
то,
что
хотим.
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
А
мы
делаем
что
хотим
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем
то,
что
хотим.
Det
här
är
vår
tid
Это
наше
время.
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место.
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем
то,
что
хотим.
Vad
vi
vill
Чего
мы
хотим?
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
Vi
gör
vad
vi
vill
О
мы
делаем
то
что
хотим
мы
делаем
то
что
хотим
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
А
мы
делаем
что
хотим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Silvergran, Martin Berger, Fanny Hamlin, Felix Flygare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.