Текст и перевод песни Sakis Rouvas - Parafora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
θελα,
εγω
το
ζήτησα
και
το
προσπάθησα
και
το
κυνήγησα
I
wanted
it,
I
asked
for
it
and
I
tried
hard
for
it
and
chased
it
Πες
μου
τι
το
θελα
και
σ'
ερωτεύτηκα
και
σε
αγάπησα
και
σ'
ονειρεύτικα
Tell
me
why
I
wanted
it
and
fell
in
love
with
you
and
loved
you
and
dreamt
of
you
Το
θελα,
όμως
τι
το
θελα
να
παω
μόνος
μου
κόντρα
στα
κύμματα
I
wanted
it,
but
why
did
I
want
to
go
against
the
waves
all
alone
κι
ύστερα
από
τα
δύσκολα
πως
θες
να
βγω
ξανά
τόσο
που
αγάπησα?
and
after
all
the
difficulties
how
do
you
want
me
to
come
out
of
this
love
again?
Πως,
πως
να
ξεχάσω
αυτό
το
φως
απ
των
ματιών
σου
το
βυθό
How,
how
can
I
forget
this
light
from
the
depth
of
your
eyes
πως
να
μπορέσω
μοναχός
να
πιάσω
τον
ωκεανό
how
can
I
manage
alone
to
grasp
the
ocean?
πως
να
μιλήσω
λογικά
που
σε
ζητώ
παράφορα
how
can
I
talk
rationally
since
I’m
asking
for
you
excessively
έτσι
σε
αγαπάω,
έτσι
σε
αγαπάω...
Ναι
that’s
how
I
love
you,
that’s
how
I
love
you…
Yes
Θέλαμε,
πες
μου
τι
θέλαμε
και
συναντιόμασταν
και
αγαπιόμασταν
We
wanted,
tell
me
what
we
wanted
when
we
met
and
fell
in
love
with
each
other
Λες
και
δεν
ξέραμε
πόσο
πολύπλοκα
στον
κοσμο
έλκονται
πάντα
τα
αντίθετα
As
if
we
did
not
know
how
complicated
opposites
always
attract
Θα
'θελα
να
μη
σε
κοίταζα,
να
μη
σε
άγγιζα,
να
μη
σε
φίλαγα
I
wish
I
did
not
look
at
you,
did
not
touch
you,
did
not
kiss
you
Σίγουρα
θα
'ταν
καλύτερα
να
μη
σε
γνώριζα,
να
μη
σε
ήξερα
Surely
it
would
have
been
better
not
to
have
known
you,
not
to
have
gotten
to
know
you
Πως,
πως
να
ξεχάσω
αυτό
το
φως
απ
των
ματιών
σου
το
βυθό
How,
how
can
I
forget
this
light
from
the
depth
of
your
eyes
πως
να
μπορέσω
μοναχός
να
πιάσω
τον
ωκεανό
how
can
I
manage
alone
to
grasp
the
ocean?
πως
να
μιλήσω
λογικά
που
σε
ζητώ
παράφορα
how
can
I
talk
rationally
since
I’m
asking
for
you
excessively
έτσι
σε
αγαπάω,
έτσι
σε
αγαπάω...
Ναι
that’s
how
I
love
you,
that’s
how
I
love
you…
Yes
Πως,
πως
να
ξεχάσω
αυτό
το
φως
απ
των
ματιών
σου
το
βυθό
How,
how
can
I
forget
this
light
from
the
depth
of
your
eyes
πως
να
μπορέσω
μοναχός
να
πιάσω
τον
ωκεανό
how
can
I
manage
alone
to
grasp
the
ocean?
πως
να
μιλήσω
λογικά
που
σε
ζητώ
παράφορα
how
can
I
talk
rationally
since
I’m
asking
for
you
excessively
έτσι
σε
αγαπάω,
έτσι
σε
αγαπάω...
Ναι
that’s
how
I
love
you,
that’s
how
I
love
you…
Yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIKOS MORAITIS, DIMITRIS KONTOPOULOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.