Текст и перевод песни Sakis Rouvas - Stous 31 Dromous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stous 31 Dromous
На 31 дороге
Είναι
ένας
δρόμος
η
ζωή
μου
Моя
жизнь
— это
дорога,
ένα
ταξίδι
στον
καιρό
путешествие
во
времени.
έχω
πυξίδα
το
κορμί
μου
Мое
тело
— мой
компас,
και
την
καρδιά
μου
ουρανό
а
сердце
— небо
надо
мной.
Θέλω
τα
πάντα
εδώ
να
ζήσω
Я
хочу
здесь
все
испытать,
έχω
μια
δίψα
να
τα
δω
жажду
все
увидеть,
να
τ'ακουμπώ
να
τ'αγαπήσω
коснуться,
полюбить,
όσο
εσένα
που
αγαπώ
так
же
сильно,
как
люблю
тебя.
Θέλω
να
πιω
τη
ζωή
σ'ένα
ταξίδι
δικό
μου
Хочу
испить
жизнь
в
своем
путешествии,
έλα
αν
θέλεις
μαζί
γίνε
εσύ
τ'όνειρό
μου
пойдём
со
мной,
если
хочешь,
стань
моей
мечтой.
όπου
κι
αν
πάω
και
βγω
κέρδος
μου
θα'ναι
ο
δρόμος
Куда
бы
я
ни
шел,
дорога
станет
моей
наградой.
θέλω
τα
πάντα
να
δω
δε
με
χωράει
ο
κόσμος
Хочу
увидеть
всё,
этот
мир
слишком
тесен
для
меня.
Γράφω
διαγράφω
μεσ'τον
χάρτη
Пишу,
стираю
на
карте,
βρίσκω
πολλούς
προορισμούς
нахожу
много
мест
назначения.
είδα
κι
αγάπησα
ανθρώπους
Встречал
и
любил
людей,
γνώρισα
τόπους
μακρινούς
познавал
далекие
края.
Κι
όλο
πηγαίνω
και
περνάω
И
все
иду
и
прохожу
δρόμους
και
θάλασσες
πλατιές
дороги
и
моря
широкие,
κι
έχω
εσένα
μόνο
εσένα
и
только
ты,
лишь
ты
одна
μεσ'τις
μικρές
μου
αποσκευές
в
моем
небольшом
багаже.
Θέλω
να
πιω
τη
ζωή
σ'ένα
ταξίδι
δικό
μου
Хочу
испить
жизнь
в
своем
путешествии,
έλα
αν
θέλεις
μαζί
γίνε
εσύ
τ'όνειρό
μου
пойдём
со
мной,
если
хочешь,
стань
моей
мечтой.
όπου
κι
αν
πάω
και
βγω
κέρδος
μου
θα'ναι
ο
δρόμος
Куда
бы
я
ни
шел,
дорога
станет
моей
наградой.
θέλω
τα
πάντα
να
δω
δε
με
χωράει
ο
κόσμος
Хочу
увидеть
всё,
этот
мир
слишком
тесен
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dimitris kodopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.