Sakis Rouvas - To Koritsi Ekino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sakis Rouvas - To Koritsi Ekino




To Koritsi Ekino
The Girl Over There
Ξημερώνει, μα τη νύχτα, εγώ πάλι δεν κοιμήθηκα
Day is breaking, but tonight, again, I haven't slept
Τη σκεφτόμουν, φανταζόμουν ότι φεύγει και φοβήθηκα
I was thinking of her, imagining she was leaving, and I was scared
Το μυαλό μου, το όνειρό μου, κάθε βράδυ αυτή μονοπωλεί
My mind, my dream, every night, she alone monopolizes
Το ρολόι σαν κοιτάζω θα φωνάζω, γιατί μα γιατί αργεί;
When I look at the watch, I'll shout, why oh why is it so late?
Το κορίτσι εκείνο που αγαπώ και σβήνω
That girl I love and adore
σαν το βλέπω απ' έξω απ' το σπίτι μου
When I see her outside my house
κάθε μέρα περνάει μα σαν μου χαμογελάει
She passes by every day, but when she smiles at me
η καρδιά μου κολλάει, για κείνο για κείνο...
My heart skips a beat, for her, for her...
Ήρθε η ώρα να μιλήσω και να μάθει πως αισθάνομαι
It's time for me to speak and let her know how I feel
Στην καρδιά μου, θα διαβάσει πως χωρίς εκείνη χάνομαι
In my heart, she will read that without her, I am lost
Δεν αντέχω, να μου λέει, μια καλημέρα δε μου αρκεί
I can't stand it, her telling me, a good morning is not enough for me
Το ρολόι μου το κοιτάζω και φωνάζω γιατί μα γιατί αργεί;
I look at my watch and shout, why oh why is it so late?
Το κορίτσι εκείνο που αγαπώ και σβήνω
That girl I love and adore
σαν το βλέπω απ' έξω απ' το σπίτι μου
When I see her outside my house
Κάθε μέρα περνάει μα σαν μου χαμογελάει
She passes by every day, but when she smiles at me
Πυροτέχνημα σκάει για εκείνο, για εκείνο...
Fireworks explode for her, for her...
Το κορίτσι εκείνο που αγαπώ και σβήνω
That girl I love and adore
σαν το βλέπω απ' έξω απ' το σπίτι μου
When I see her outside my house
κάθε μέρα περνάει μα σαν μου χαμογελάει
She passes by every day, but when she smiles at me
η καρδιά μου κολλάει, για κείνο για κείνο...
My heart skips a beat, for her, for her...
Στ' άστρα κάνω μια ευχή. Στο Θεό μια προσευχή
I make a wish upon the stars. To God, a prayer
Να μου πει πως θέλει να 'μαστε μαζί
To tell me that she wants us to be together
Το κορίτσι εκείνο πια, μου 'χει αλλάξει τη ζωή
That girl now has changed my life
Ξημερώνει, μα την νύχτα, πάλι εγώ δεν έχω κοιμηθεί
Day is breaking, but tonight, again, I haven't slept
Το ρολόι μου το κοιτάζω και φωνάζω, γιατί μα γιατί αργεί
I look at my watch and shout, why oh why is it so late





Авторы: stratos diamadis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.