Sakro - Universo - перевод текста песни на немецкий

Universo - Sakroперевод на немецкий




Universo
Universum
El mal dictando la sentencia,
Das Böse, das das Urteil diktiert,
Fallar rodeando la verdad.
Versagen, die Wahrheit umgehend.
Hablar adulando el olvido,
Sprechen, dem Vergessen schmeichelnd,
Yo sé, el defecto anular.
Ich weiß, den Makel aufzuheben.
¿Ves? Olvido, créeme,
Siehst du? Vergessen, glaub mir,
Que no hay un lugar.
Dass es keinen Ort gibt.
No hay nadie contra la pared,
Niemand steht mit dem Rücken zur Wand,
Lo sabes, no hay forma de perdernos.
Du weißt es, es gibt keine Möglichkeit, uns zu verlieren.
No hay nadie contra la pared,
Niemand steht mit dem Rücken zur Wand,
Lo sabes, no hay forma de perder.
Du weißt es, es gibt keine Möglichkeit zu verlieren.
Estás afilando la inocencia,
Du schärfst die Unschuld,
Crear hundiendo la ciudad.
Erschaffen, die Stadt versenkend.
Formar un juicio oprimido,
Ein unterdrücktes Urteil bilden,
De aquel universo popular.
Von jenem populären Universum.
¿Ves? Olvido, créeme,
Siehst du? Vergessen, glaub mir,
Que no hay un lugar.
Dass es keinen Ort gibt.
No hay nadie contra la pared,
Niemand steht mit dem Rücken zur Wand,
Lo sabes, no hay forma de perdernos.
Du weißt es, es gibt keine Möglichkeit, uns zu verlieren.
No hay nadie contra la pared,
Niemand steht mit dem Rücken zur Wand,
Lo sabes, no hay forma de perder.
Du weißt es, es gibt keine Möglichkeit zu verlieren.
(No hay nada que perder)
(Es gibt nichts zu verlieren)
(No hay nada que perder)
(Es gibt nichts zu verlieren)
(No hay nada que perder)
(Es gibt nichts zu verlieren)
No hay nadie contra la pared,
Niemand steht mit dem Rücken zur Wand,
Lo sabes, no hay forma de perdernos.
Du weißt es, es gibt keine Möglichkeit, uns zu verlieren.
No hay nadie contra la pared,
Niemand steht mit dem Rücken zur Wand,
Lo sabes, no hay forma de perder.
Du weißt es, es gibt keine Möglichkeit zu verlieren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.