Sakthisree Gopalan - Kaattil Veezha - перевод текста песни на немецкий

Kaattil Veezha - Sakthisree Gopalanперевод на немецкий




Kaattil Veezha
Im Wind fallend
Kaattil veezhamezhuthirinaalam
Eine Kerzenflamme, die im Wind fällt,
Aaro thannu vazhikalil
gab mir jemand auf meinen Wegen.
Kaananthonnum kanavezhuthunnu
Ein Traum, der alles, was ich sehen will, zeichnet,
Aaro vannen mizhikalil
kam jemand in meine Augen.
Aakashame nee kaineetiyo
Oh Himmel, hast du deine Hand ausgestreckt,
Snehachiriku tharunno
gibst du mir Flügel der Liebe?
Mohachukappode pannerpoovukal
Mit rosaroten Wangen, Rosen
Veendum viriyukayano
blühen sie wieder?
Mm
Mm
Maayamanjalileri kannathida doorathil
In der Ferne, wo der Zaubernebel meine Augen berührt,
Parannu pinneyumente manasse(2)
fliegt mein Herz immer wieder davon (2)
Kaatil veezha mezhuthirinaalam
Eine Kerzenflamme, die im Wind fällt,
Aaro thanenn vazhikalil
gab mir jemand auf meinen Wegen.
Kaanan thonnum kanavezhuthunnu
Ein Traum will das zeichnen, was ich sehen will,
Aaro vannen mizhikalil
kam jemand in meine Augen.
Thedi varum
Auf der Suche
Thedi varum
Auf der Suche
Naale orikalennadukkeya swapnam
kommt der Traum eines Tages zu mir.
Njaan ariya paathakalil
Auf Wegen, die ich nicht kenne,
Aaru varunnitha thanalumayi
wer kommt hier mit Schatten?
Oro neram nilavinal thodunne
Jeden Moment berührt mich das Mondlicht,
Thaane erum pratheekshathan maduram
die Süße der Hoffnung, die von selbst brennt.
Ennomal koottayi nenjodu cherkan
Um mein Liebling als Begleiter an mein Herz zu schließen,
Ninne njaan onnitha
bin ich hier, mein Lieber.
Maayamanchelileri kannethida doorathil
In der Ferne, wo der Zaubernebel meine Augen berührt,
Parannu pinneyum ente manasse(2)
fliegt mein Herz immer wieder davon (2)
Kaatil veezha mezhuthiri naalam
Eine Kerzenflamme, die im Wind fällt,
Aaro thannu vazhikalil
gab mir jemand auf meinen Wegen.
Doorayatha doorayatha
In weiter Ferne,
Neele karimukil ozhinjora vaanam
ein Himmel, an dem sich die dunklen Wolken verzogen haben.
Maamalakal maayumitha mele varunninethen pularikal
Die großen Berge verschwinden, was kommt da über mir, meine Morgendämmerungen?
Nerin poovayi mudichurul parappil
Als Blüte der Wahrheit, in meinem Haarknoten,
Choodum ninne oru dinam kanave
werde ich dich eines Tages in meinen Träumen tragen.
Kanmunpil kande ororo lokam
Ich sah vor meinen Augen verschiedene Welten,
Kaalam munnerave
während die Zeit voranschreitet.
Kaattil veezha mezhuthiri naalam
Eine Kerzenflamme, die im Wind fällt,
Aaro thannu vazhikalil
gab mir jemand auf meinen Wegen.
Kaanan thonnum kanavezhuthunnu
Ein Traum will das zeichnen, was ich sehen will,
Aaro vannen mizhikalil
kam jemand in meine Augen.
Aakashame nee kai neeteyo
Oh Himmel, hast du deine Hand ausgestreckt,
Sneha chirakutharunno
gibst du mir Flügel der Liebe?
Mohachukappode pannerpoovukal
Mit rosaroten Wangen, Rosen
Veendum viriyukayano
blühen sie wieder?
Mm
Mm
Maayamanchelileri kannethida doorathil
In der Ferne, wo der Zaubernebel meine Augen berührt,
Parannu pinneyum ente manasse(2)
fliegt mein Herz immer wieder davon (2)





Авторы: Gopi Sunder, Narayanan Hari

Sakthisree Gopalan - Uyare (Original Motion Picture Sound Track)
Альбом
Uyare (Original Motion Picture Sound Track)
дата релиза
01-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.