Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaattil Veezha
Raindrops in the Forest
Kaattil
veezhamezhuthirinaalam
In
the
forest,
as
raindrops
fall,
Aaro
thannu
vazhikalil
I
wonder
who
walks
these
paths.
Kaananthonnum
kanavezhuthunnu
The
forest
whispers
secrets,
Aaro
vannen
mizhikalil
Eyes
filled
with
longing
gaze.
Aakashame
nee
kaineetiyo
In
the
sky,
you
spread
your
arms,
Snehachiriku
tharunno
To
paint
a
rainbow,
a
love's
charm.
Mohachukappode
pannerpoovukal
With
passion's
flame,
like
flowers
you
bloom,
Veendum
viriyukayano
Will
you
blossom
again?
Maayamanjalileri
kannathida
doorathil
In
a
faraway
land,
amidst
golden
flowers,
Parannu
pinneyumente
manasse(2)
My
heart
searches
for
you
(2)
Kaatil
veezha
mezhuthirinaalam
In
the
forest,
as
raindrops
fall,
Aaro
thanenn
vazhikalil
I
wonder
who
walks
these
paths.
Kaanan
thonnum
kanavezhuthunnu
The
forest
whispers
secrets,
Aaro
vannen
mizhikalil
Eyes
filled
with
longing
gaze.
Thedi
varum
I
am
searching
Thedi
varum
I
am
searching
Naale
orikalennadukkeya
swapnam
Tomorrow's
dreams
awaken
today,
Njaan
ariya
paathakalil
In
the
paths
I
know
well.
Aaru
varunnitha
thanalumayi
Who
will
come,
my
soulmate,
Oro
neram
nilavinal
thodunne
Each
moment
cradled
in
moonlight's
spell.
Thaane
erum
pratheekshathan
maduram
Your
sweet
anticipation
fills
my
heart.
Ennomal
koottayi
nenjodu
cherkan
Draw
me
close,
embrace
my
soul.
Ninne
njaan
onnitha
With
you,
I
am
whole.
Maayamanchelileri
kannethida
doorathil
In
a
faraway
land,
amidst
golden
flowers,
Parannu
pinneyum
ente
manasse(2)
My
heart
searches
for
you
(2)
Kaatil
veezha
mezhuthiri
naalam
In
the
forest,
as
raindrops
fall,
Aaro
thannu
vazhikalil
I
wonder
who
walks
these
paths.
Doorayatha
doorayatha
Not
so
far
away,
Neele
karimukil
ozhinjora
vaanam
Dark
clouds
part,
revealing
the
sky.
Maamalakal
maayumitha
mele
varunninethen
pularikal
Fragrant
flowers
bloom
above,
Nerin
poovayi
mudichurul
parappil
As
dawn's
light
fills
the
air
with
love.
Choodum
ninne
oru
dinam
kanave
In
the
fields,
daisies
glisten,
Kanmunpil
kande
ororo
lokam
A
vision
I
see,
a
dream
I
listen.
Kaalam
munnerave
In
time's
embrace,
I've
found
my
way.
Kaattil
veezha
mezhuthiri
naalam
In
the
forest,
as
raindrops
fall,
Aaro
thannu
vazhikalil
I
wonder
who
walks
these
paths.
Kaanan
thonnum
kanavezhuthunnu
The
forest
whispers
secrets,
Aaro
vannen
mizhikalil
Eyes
filled
with
longing
gaze.
Aakashame
nee
kai
neeteyo
In
the
sky,
you
extend
your
hand,
Sneha
chirakutharunno
To
ignite
the
fire,
love's
burning
brand.
Mohachukappode
pannerpoovukal
With
passion's
flame,
like
flowers
you
bloom,
Veendum
viriyukayano
Will
you
blossom
again?
Maayamanchelileri
kannethida
doorathil
In
a
faraway
land,
amidst
golden
flowers,
Parannu
pinneyum
ente
manasse(2)
My
heart
searches
for
you
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gopi Sunder, Narayanan Hari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.