Текст и перевод песни Saku - FIGHT LIKE A GIRL
FIGHT LIKE A GIRL
FIGHT LIKE A GIRL
突然つないだ手を
君が離すから
Suddenly,
you
let
go
of
my
hand
I
was
holding
空に落としちゃった
あたしの愛です
And
my
love
dropped
into
the
emptiness
きらめく
Supernova
砕け散ったマイハート
Shimmering
Supernova,
my
shattered
heart
元に戻らないの
どんな気持ちさえ
Not
going
back
to
how
it
was,
whatever
my
feelings
窓から見えるのは
Starlight×2
The
only
thing
I
can
see
from
the
window
is
Starlight×2
でも、頬づえの上に降る
Rainy
Teardrops
However,
Rainy
Teardrops
fall
on
my
cheek
君のキスが思い出せない
I
cannot
recall
our
kiss
大切にしてた気持ちさえ
Even
the
feelings
we
cherished
飛び出して
消えていく
Leaping
out,
disappearing
これって遠心力
This
is
centrifugal
force
君のいない世界だけれど
Without
you
in
my
world
トキメキは生まれ続けるの
However,
my
heart
keeps
racing
愛のせいで
愛のせいで
Because
of
love,
because
of
love
回るメリーゴーラウンド
The
merry-go-round
keeps
turning
星空へと手を伸ばす
手を伸ばす
I
reach
out
to
the
stars
君と分かち合った
本や映画やバンド
The
books,
movies,
and
bands
we
shared
今も大好きなままですけど、何か?
I
still
love
them,
but
what
of
it?
そういうのも愛かもみたいなのなしにしよう
Maybe
they're
part
of
love,
but
let's
not
talk
about
it
マイブラと君となんにも関係ないよ
My
bra
and
you
have
nothing
to
do
with
each
other
素直や素顔になれない
Sorry,
Baby
I
can't
be
genuine
or
show
my
true
self
Sorry,
Baby
あたしのこともう構わないで
Oh!
Don't
worry
about
me
anymore
Oh!
愛について
君と交わした
The
words
we
exchanged
about
love
ありとあらゆる言葉、痛い
Every
single
one
of
them
hurts
I
don't
mean
it,
I
don't
mean
it
I
don't
mean
it,
I
don't
mean
it
愛の遠心力
Centrifugal
force
of
love
君のキスを思い出したの
I
remembered
your
kiss
一番いま意味ない
Flashback
The
most
meaningless
Flashback
now
Hello
Good-bye
Hello
Good-bye
Hello
Good-bye
Hello
Good-bye
彗星のように
Like
a
shooting
star
星空へと消えてしまう
消えてしまう
Flashing
across
the
stars,
disappearing
窓から見えるのは
Starlight×2
The
only
thing
I
can
see
from
the
window
is
Starlight×2
頬づえの上に降る
Rainy
Star
Rainy
Star
falls
on
my
cheek
君のキスが思い出せない
I
cannot
recall
our
kiss
大切にしてた気持ちさえ
Even
the
feelings
we
cherished
飛び出して
消えていく
Leaping
out,
disappearing
これって遠心力
This
is
centrifugal
force
君のいない世界だけれど
Without
you
in
my
world
トキメキは生まれ続けるの
However,
my
heart
keeps
racing
愛のせいで
愛のせいで
Because
of
love,
because
of
love
回るメリーゴーラウンド
The
merry-go-round
keeps
turning
星空へと手を伸ばす
手を伸ばす
I
reach
out
to
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoichiro Nomura, Sora Ueno, yoichiro nomura, sora ueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.