Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start Me Up (Birigal Movie Edit)
Start Me Up (Birigal Movie Edit)
この愛にふさわしいあたしになれているかな
Bin
ich
dieser
Liebe
würdig,
frage
ich
mich?
ほんとうは折れそうな
My
Heart
In
Wahrheit
ist
mein
Herz
zerbrechlich.
瞳からこぼれてる君の涙
たからもの
Die
Tränen,
die
aus
deinen
Augen
fließen,
sind
mein
Schatz,
あたしのために泣いてくれた
du
hast
für
mich
geweint.
どうしてだろう
寂しい時はそばにいたいだけなのに
Warum
ist
es
nur
so?
Wenn
ich
einsam
bin,
will
ich
nur
bei
dir
sein,
傷つけ合い
すれちがうの
いつも
aber
wir
verletzen
uns
und
gehen
aneinander
vorbei,
immer.
あたらしいあたし好きですか
変わり続けてもいいですか
Magst
du
mein
neues
Ich?
Darf
ich
mich
weiter
verändern?
世界は時々わけもなく
悲しすぎることするから
Die
Welt
ist
manchmal
ohne
Grund
so
unendlich
traurig,
守りたい愛に出会って
叶えたい夢に出会った
dass
ich
die
Liebe,
die
ich
fand,
beschützen
will,
und
den
Traum,
den
ich
traf,
erfüllen
möchte.
だから
あと少し
あと少し
あたしも強くなりたい
もっと
Darum,
noch
ein
bisschen,
noch
ein
kleines
bisschen,
will
ich
auch
stärker
werden,
mehr.
まだ誰も信じない
未来へ繋がっている
Eine
Zukunft,
an
die
noch
niemand
glaubt,
ist
schon
verbunden,
毎日が
毎秒が
Start
Line
jeder
Tag,
jede
Sekunde
ist
eine
Startlinie.
弱い日は
暗闇に
飲み込まれそうになるけど
An
schwachen
Tagen
werde
ich
fast
von
der
Dunkelheit
verschluckt,
君の声が聴こえる
"Start
Me
Up"
aber
ich
höre
deine
Stimme:
"Start
Me
Up".
愛の言葉
暗記しても
届かない気持ちばかり
Auch
wenn
ich
Liebesworte
auswendig
lerne,
erreichen
sie
oft
nicht
meine
wahren
Gefühle,
だから今は抱きしめよう
ぎゅっと
darum
lass
uns
jetzt
umarmen,
ganz
fest.
あたらしい扉ひらくたび
あたらしい風をすいこんで
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
neue
Tür
öffne,
atme
ich
neue
Luft
ein,
どんな青空も
星屑も
ふたりで分け合えるから
jeden
blauen
Himmel,
jeden
Sternenstaub,
wir
können
alles
teilen.
守りたい愛に出会って
叶えたい夢に出会った
Ich
habe
die
Liebe
gefunden,
die
ich
beschützen
will,
und
den
Traum
getroffen,
den
ich
erfüllen
möchte,
だから
変わりたい
変われるよ
あたしも強くなりたい
もっと
darum
will
ich
mich
ändern,
ich
kann
mich
ändern,
ich
will
auch
stärker
werden,
mehr.
この胸にあふれる
Heartbeat
思いきり飛びこむ
First
Step
Der
Herzschlag,
der
meine
Brust
erfüllt,
der
erste
Schritt,
in
den
ich
mich
voller
Mut
stürze,
何度でもやり直そう
振り向かず
駆け出したい
lass
es
uns
immer
wieder
versuchen,
ohne
zurückzublicken,
will
ich
losrennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saku, Sora Ueno, Yoichiro Nomura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.