Sakura Fujiwara - 愛の街 - перевод текста песни на немецкий

愛の街 - Sakura Fujiwaraперевод на немецкий




愛の街
Stadt der Liebe
愛の街-藤原さくら
Stadt der Liebe - Sakura Fujiwara
「自然に」と唱える
Ich sage "Sei natürlich"
いつもよりそっけなくなる
und werde distanzierter als sonst.
甘えなくてもどうか 全てを見破ってほしい
Auch wenn ich mich nicht an dich klammere, bitte durchschaue alles.
愛の街 繋いだ言葉に
In der Stadt der Liebe, in den verbundenen Worten,
そっと本当の気持ちを込めて あぁ 怖いけど
lege ich sanft meine wahren Gefühle. Oh, ich habe Angst, aber
じっと目を見つめて聞いて
sieh mir fest in die Augen und höre zu.
言えなかった事 いっぱいあるんだから
Es gibt so vieles, was ich nicht sagen konnte.
いっそまた迎えに来て
Komm doch einfach wieder und hole mich ab.
拒むわけがない 待っているのに
Ich würde mich nicht wehren, ich warte doch.
「こっちを向いてよ」って
"Sieh mich an", sagte ich,
詰められた距離を離して
und entfernte mich von der Nähe, die du geschaffen hattest.
不自然に言葉を紡いで 目を伏せたあの日
An jenem Tag spann ich unnatürlich Worte und senkte den Blick.
愛の街 手も繋げないの
In der Stadt der Liebe können wir nicht einmal Hände halten.
そっと本当の気持ちを込めて あぁ 怖いけど
Ich lege sanft meine wahren Gefühle hinein. Oh, ich habe Angst, aber
じっと目を見つめて聞いて
sieh mir fest in die Augen und höre zu.
言えなかった事いっぱいあるんだから
Es gibt so vieles, was ich nicht sagen konnte.
いっそまた迎えに来て
Komm doch einfach wieder und hole mich ab.
拒むわけがない 待っているのに
Ich würde mich nicht wehren, ich warte doch.
あなたの答えを待ってた
Ich wartete auf deine Antwort.
じっと目を見つめて言って
Sieh mir fest in die Augen und sprich.
聞きたかった事いっぱいあるんだから
Es gibt so vieles, was ich dich fragen wollte.
いっそまた迎えに来て
Komm doch einfach und hole mich wieder ab.
求めてたものが そこにあるはず
Das, wonach ich mich sehnte, muss dort sein.
目と目が合わさるその時
In dem Moment, in dem sich unsere Blicke treffen,
拒むわけがない 待っているから
werde ich dich nicht abweisen, denn ich warte auf dich.





Авторы: Sakura Fujiwara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.