Sal Houdini - Toxic - перевод текста песни на немецкий

Toxic - Sal Houdiniперевод на немецкий




Toxic
Giftig
If I knew you're goin' to stay
Wenn ich gewusst hätte, dass du bleibst,
I would've never brought you back home
hätte ich dich nie nach Hause gebracht.
I should've left you back at that place
Ich hätte dich an diesem Ort lassen sollen,
I should've left you there all alone
ich hätte dich dort ganz allein lassen sollen.
I should've never answered my phone
Ich hätte nie ans Telefon gehen sollen,
I don't know why
ich weiß nicht, warum
You act like a child when we're grown
du dich wie ein Kind benimmst, obwohl wir erwachsen sind.
You purposely
Du legst dich absichtlich
Get on top of me
auf mich,
Just to smell like my cologne
nur um nach meinem Kölnisch Wasser zu riechen.
You call your friends
Du rufst deine Freundinnen an,
Under my sheets
unter meiner Bettdecke,
Just to let it be known
nur um es bekannt zu machen.
You're toxic
Du bist giftig,
And I'm toxic
und ich bin giftig,
You love fuckin' with my dome
du liebst es, mich zu provozieren.
That RX and that EX
Dieses RX und dieses EX,
Are the only things that effect
sind die einzigen Dinge, die
My mind baby between sex
meinen Verstand zwischen dem Sex beeinflussen.
After climax then I reflect
Nach dem Höhepunkt reflektiere ich,
So I change women between sets, oh
also wechsle ich die Frauen zwischen den Sätzen, oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah.
And now you spewin' all this shit that you can't live without me now
Und jetzt spuckst du all diesen Mist aus, dass du ohne mich nicht leben kannst,
Girl of course you can't 'cause you got a taste and now it's all about me now
Mädchen, natürlich kannst du das nicht, weil du auf den Geschmack gekommen bist und jetzt dreht sich alles um mich.
You and all these other bitches just get addicted
Du und all diese anderen Schlampen werdet einfach süchtig,
I get it baby, don't get it twisted
ich verstehe es, Baby, versteh mich nicht falsch,
I fuck you then forget your existence
ich ficke dich und vergesse dann deine Existenz.
It's not malicious, I'm so sadistic, I'm...
Es ist nicht böswillig, ich bin so sadistisch, ich...
Sometimes I need somethin' to take the edge off of life 'cause it gets too much
Manchmal brauche ich etwas, um die Schärfe des Lebens zu nehmen, weil es zu viel wird,
And some say it's childish, but I never had that kind of luck
und manche sagen, es ist kindisch, aber ich hatte nie so viel Glück.
Burden to love
Last der Liebe,
All I know is this pain
alles, was ich kenne, ist dieser Schmerz.
My heart is so numb
Mein Herz ist so taub,
I don't have anyone
ich habe niemanden,
'Cause they must be ashamed
weil sie sich schämen müssen.





Авторы: Dean Mehmood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.