Текст и перевод песни Sal Houdini - Truth Hurts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
way
too
much
'bout
me
and
it's
scary
Ты
слишком
много
знаешь
обо
мне,
и
это
пугает
Talkin'
'bout
your
sign
don't
get
along
with
no
Aries
Твои
разговоры
о
том,
что
твой
знак
не
ладит
с
Овнами
I'm
way
too
in
this
life
to
get
married
Я
слишком
увлечен
этой
жизнью,
чтобы
жениться
Way
too
much
Vuitton
on
me,
way
too
much
Amiri
Слишком
много
Vuitton
на
мне,
слишком
много
Amiri
Why
they
sendin'
threats
to
me?
I
really
don't
get
it
Почему
они
мне
угрожают?
Я
правда
не
понимаю
Pull
up
with
a
tommy
on
their
head
and
they
regret
it
Подъезжают
с
пушкой
к
голове,
а
потом
жалеют
Talk
that
shit
you
talkin'
dawg,
you
already
said
it
Нести
ту
же
чушь,
что
и
раньше,
бро,
ты
это
уже
говорил
Bitches
tryin'
to
link
me
in
my
texts
and
lookin'
desperate
Сучки
пытаются
влезть
в
мои
сообщения,
выглядят
жалко
They
just
want
to
ride
me
while
we
ridin'
in
the
Benzes
Они
просто
хотят
прокатиться
со
мной
на
моем
Бенце
Lot
of
benefits
come
with
these
hoes
in
these
friendships
Много
плюсов
от
этих
шлюх,
которые
зовут
себя
подругами
Lot
of
shit
be
goin'
down
their
throat
after
they
ex's
Много
всякого
дерьма
побывало
у
них
в
глотке
после
их
бывших
All
because
their
friends
be
vouchin'
'bout
how
good
the
sex
is
И
все
потому,
что
их
подружки
ручаются,
какой
у
них
офигенный
секс
I
got
like
ten
different
women
that
I
owe
relationships
to
baby
У
меня,
детка,
с
десяток
женщин,
которым
я
должен
отношения
And
you
one
И
ты
одна
из
них
I
get
really
tired
pretty
quick
I
won't
lie
to
you
shawty
Я
очень
быстро
устаю,
не
буду
тебе
врать,
малышка
I
always
need
a
new
one
Мне
всегда
нужна
новая
My
ex
got
a
new
man
I
text
her
on
the
weekends
and
tell
her
У
моей
бывшей
появился
новый
парень,
я
пишу
ей
по
выходным
и
говорю:
Let
me
know
whenever
you
done
Дай
мне
знать,
когда
закончишь
I
got
plenty
options
to
choose
from
У
меня
есть
из
кого
выбрать
Evil
eye
bracelet
on
her
wrist
like
it
mean
somethin'
Браслет
от
сглаза
на
ее
запястье,
как
будто
он
что-то
значит
Make
you
fall
in
love
when
it
don't
mean
nothin'
Заставляешь
ее
влюбиться,
когда
это
ничего
не
значит
Take
her
in
the
back
of
the
Benzo
just
to
feel
somethin'
Увожу
ее
на
заднее
сиденье
Бенца,
просто
чтобы
что-то
почувствовать
Then
later
text
her
back
like
we
don't
mean
nothin'
Потом
пишу
ей,
как
будто
между
нами
ничего
не
было
All
my
so
called
friends
only
call
me
when
they
need
somethin'
Все
мои
так
называемые
друзья
звонят
мне,
только
когда
им
что-то
нужно
Thank
God
that
I'm
blessed
I
don't
need
nothin'
Слава
Богу,
что
я
благословлен
и
мне
ничего
не
нужно
Thank
God
I
don't
ever
reach
for
hand
outs
Слава
Богу,
что
мне
никогда
не
приходится
просить
милостыню
Money
strong
when's
the
last
I
ran
out
Деньги
не
проблема,
когда
я
в
последний
раз
был
на
мели?
Strippers
know
me
'cause
I
bring
the
bands
out
Стриптизерши
знают
меня,
потому
что
я
прихожу
с
пачками
денег
6'1
but
I
always
stand
out
185
см
роста,
но
я
всегда
выделяюсь
Take
one
then
I
go
and
pass
out
Выпиваю
одну,
потом
иду
и
отключаюсь
Drink
some
then
I'm
finna
act
out
Еще
немного
выпивки,
и
я
начинаю
вытворять
дичь
I
got
like
ten
different
women
that
I
owe
relationships
to
baby
У
меня,
детка,
с
десяток
женщин,
которым
я
должен
отношения
And
you
one
И
ты
одна
из
них
I
get
really
tired
pretty
quick
I
won't
lie
to
you
shawty
Я
очень
быстро
устаю,
не
буду
тебе
врать,
малышка
I
always
need
a
new
one
Мне
всегда
нужна
новая
My
ex
got
a
new
man
I
text
her
on
the
weekends
and
tell
her
У
моей
бывшей
появился
новый
парень,
я
пишу
ей
по
выходным
и
говорю:
Let
me
know
whenever
you
done
Дай
мне
знать,
когда
закончишь
I
got
plenty
options
to
choose
from
У
меня
есть
из
кого
выбрать
Only
love
I
got
is
Cartier
on
my
wrist
Единственная
любовь,
которая
у
меня
есть
- это
Cartier
на
моем
запястье
Couple
Ben
Jay's
on
my
wrist
Пара
часов
Ben
Jay
на
моем
запястье
Ask
if
I'm
in
love,
why
you
say
all
that
shit?
Спрашиваешь,
влюблен
ли
я,
зачем
ты
вообще
это
спрашиваешь?
Girl,
that's
just
the
way
that
it
is
Детка,
все
так,
как
есть
Yeah
I
had
some
love,
but
I
gave
all
that
shit
Да,
у
меня
была
любовь,
но
я
отдал
ей
все
I
don't
ever
crave
all
that
shit
Я
не
жажду
этого
If
I
ever
need
some
love
I
just
buy
couple
things
Если
мне
когда-нибудь
понадобится
любовь,
я
просто
куплю
пару
вещей
Go
to
Diamond
District
throw
some
diamonds
on
things
Отправлюсь
в
Алмазный
квартал,
чтобы
обвешать
себя
бриллиантами
I
can't
love
you
the
way
you
want
me
to
Я
не
могу
любить
тебя
так,
как
ты
хочешь
I'm
sorry
to
break
your
heart
Мне
жаль
разбивать
тебе
сердце
I
know
that
this
must
be
hard
Я
знаю,
тебе
сейчас
тяжело
It
hurts
baby
bless
your
heart
Мне
больно,
детка,
береги
свое
сердце
But
when
did
it
get
this
far?
Но
когда
мы
зашли
так
далеко?
And
when
did
we
fall
apart?
И
когда
мы
развалились
на
части?
I'm
sorry
we
had
to
part
ways
Жаль,
что
нам
пришлось
расстаться
My
fault
baby
I'm
so
sorry
Моя
вина,
детка,
мне
очень
жаль
My
fault
baby
I'm
so
sorry
Моя
вина,
детка,
мне
очень
жаль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Mehmood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.