Текст и перевод песни Sal da Vinci - Bella da dimenticare
Bella da dimenticare
Прекрасная, чтобы забыть
Forse
sarò
matto
da
legare
Может,
я
и
безумец,
которого
надо
связать,
Ma
io
per
te
non
sai
che
cosa
farei
Но
ты
не
знаешь,
что
я
готов
для
тебя
сделать.
Anche
se
so
che
potrei
rimetterci
il
cuore
Даже
если
знаю,
что
могу
разбить
свое
сердце
Per
quegli
occhi
tuoi,
per
le
tue
labbra
Ради
твоих
глаз,
ради
твоих
губ.
Ma
voglio
te
e
chi
se
ne
frega
Но
я
хочу
тебя,
и
плевать
на
все
остальное.
Devo
provarci
almeno
e
poi
si
vedrà
Должен
хотя
бы
попытаться,
а
там
посмотрим.
Sarai
per
me
paradiso,
inferno
d'amore
Ты
будешь
для
меня
раем,
адом
любви,
Ma
bella
come
sei,
si
può
rischiare
Но
такая
прекрасная,
как
ты,
стоит
риска.
C'è
chi
mi
dice
lasciala
dov'è
Кто-то
говорит
мне:
"Оставь
ее
в
покое",
Ha
solo
spine
quella
rosa
"У
этой
розы
только
шипы".
Dovrei
fermarmi
e
non
pensarti
più
però
Я
должен
остановиться
и
больше
не
думать
о
тебе,
но...
Per
me
sei
troppo
bella
Для
меня
ты
слишком
прекрасна.
Bella
da
dimenticare
Прекрасная,
чтобы
забыть,
Non
mi
fai
più
respirare
Ты
не
даешь
мне
дышать.
Questa
voglia
che
ho
di
te
Это
желание,
которое
я
испытываю
к
тебе,
Non
mi
fa
dormire
Не
дает
мне
спать.
Bella,
bella
che
mi
fai
morire
Прекрасная,
прекрасная,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Dimmi
cosa
devo
fare
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
Perché
tu
t'innamori
di
me
Чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Io
non
resisto
più
Я
больше
не
могу
сопротивляться.
Di
giorno
sei
l'unico
pensiero
Днем
ты
— моя
единственная
мысль,
La
sera
poi
mi
chiedo
dove
sarai
Вечером
я
спрашиваю
себя,
где
ты.
La
notte
no,
non
lo
posso
proprio
dire
Ночью...
нет,
я
не
могу
этого
сказать,
Che
strane
idee
che
ho,
da
starci
male
Какие
странные
мысли
у
меня,
от
которых
мне
плохо.
C'è
chi
mi
dice
che
mi
brucerò
Кто-то
говорит
мне,
что
я
сгорю,
Che
non
si
può
toccare
il
sole
Что
нельзя
трогать
солнце.
Ma
forse
come
Icaro
farò
con
te
Но,
возможно,
как
Икар,
я
поступлю
с
тобой
так
же,
Perché
sei
troppo
bella
Потому
что
ты
слишком
прекрасна.
Bella
da
dimenticare
Прекрасная,
чтобы
забыть,
Non
mi
fai
più
respirare
Ты
не
даешь
мне
дышать.
Questa
voglia
che
ho
di
te
Это
желание,
которое
я
испытываю
к
тебе,
Non
mi
fa
dormire
Не
дает
мне
спать.
Bella,
bella
che
mi
fai
morire
Прекрасная,
прекрасная,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Dimmi
cosa
devo
fare
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
Perché
tu
t'innamori
di
me
Чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Io
non
resisto
più
Я
больше
не
могу
сопротивляться.
Stasera
punterò
su
di
te
Сегодня
вечером
я
поставлю
на
тебя
Tutta
la
vita
mia
Всю
свою
жизнь.
E
poi
sia
quel
che
sia
Будь
что
будет.
Bella,
bella
che
mi
fai
morire
Прекрасная,
прекрасная,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Perché
tu
t'innamori
di
me
Чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Io
non
resisto
più
Я
больше
не
могу
сопротивляться.
Io
non
resisto
più
Я
больше
не
могу
сопротивляться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.