Текст и перевод песни Sal da Vinci - Foss'o dio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foss'o dio
Если бы ты был Богом
Io
pe
te
scengo
da
casa
'a
notte
'e
tre
pe
te
Ради
тебя
выхожу
из
дома
в
три
часа
ночи
E
ammisco
llacrime
'e
cafè
pe'
te
И
глотаю
горькие,
как
кофе,
слезы
ради
тебя
E
me
fa
male
stu
pensiero
И
меня
мучает
эта
мысль,
Ca
nun
si
cchiù
comm'eri
ajere
Что
ты
уже
не
такая,
как
была
вчера.
Cu
nu
surso
r'acqua
'e
mare
С
одним
глотком
морской
воды
Te
si
'mbriacata
pure
tu
Ты
тоже
опьянела
E
nun
te
ne
'mporta
cchiù
И
тебе
больше
нет
дела
Dio
che
mania
che
vulio
Боже,
как
я
хочу,
Si
turnasse
foss'o
Dio
Чтобы
ты
вернулась,
если
бы
ты
была
Богом.
Mamma
mia
ch'alleria
Боже
мой,
какое
облегчение!
E
nun
songo
sultant'io
ca
voglio
bene
a
te
И
не
только
я
люблю
тебя.
Si
pure
in
paraviso
Dio
se
sceta
e
canta
o
sole
mio
Даже
в
раю
Бог
просыпается
и
поет
"O
sole
mio".
E
si
putisse
capì
И
если
бы
ты
могла
понять,
Quanta
treni
e
pecundria
Сколько
поездов
и
тоски
C'aggia
visto
'e
parti
Я
видел
уезжающих
Cu
l'addore
ro
raù
С
ароматом
рагу,
Pe
nun
turna
mai
cchiù
Чтобы
никогда
больше
не
вернуться,
Sulo
pe
ghì
a
cercà
'a
fortuna
Только
чтобы
искать
удачу
Sotto
a
nu
cielo
senza
a
luna
Под
небом
без
луны.
Tu
pe
mme
si
maruzzella
maruzzè
pe
mme
Ты
для
меня
Маруцелла,
Маруцэ
для
меня,
Na
regginella
senza
o
rre
pe
mme
Королева
без
короля
для
меня.
E
pure
quando
stò
luntano
И
даже
когда
я
далеко,
Me
sento
cchiù
napulitano
Я
чувствую
себя
еще
большим
неаполитанцем,
Come
'a
l'urdemo
scugnizz
Как
последний
сорванец.
Cu
sta
canzone
io
parle
'e
te
С
этой
песней
я
говорю
о
тебе,
Napule
nnammuratè
Неаполь,
влюбленный.
Dio
che
mania
che
vulio
Боже,
как
я
хочу,
Si
turnasse
foss'o
Dio
Чтобы
ты
вернулась,
если
бы
ты
была
Богом.
Mamma
mia
ch'alleria
Боже
мой,
какое
облегчение!
E
nun
songo
sultant'io
ca
voglio
bene
a
te
И
не
только
я
люблю
тебя.
Si
pure
in
paraviso
Dio
se
sceta
e
canta
o
sole
mio
Даже
в
раю
Бог
просыпается
и
поет
"O
sole
mio".
E
si
putisse
capì
И
если
бы
ты
могла
понять,
Quanta
treni
e
pecundria
Сколько
поездов
и
тоски
Aggia
visto
e
partì
Я
видел
уезжающих
Da
stu
cielo
sempre
blu
Из-под
этого
вечно
голубого
неба,
Senza
turna'
mai
cchiù
Чтобы
никогда
больше
не
вернуться,
Pe
s'abbuscà
nu
piezzo
'e
pane
Чтобы
заработать
кусок
хлеба
Sotto
a
'na
luna
'mericana
Под
американской
луной.
Dio
che
mania
che
vulio
Боже,
как
я
хочу,
Si
turnasse
foss'o
Dio
Чтобы
ты
вернулась,
если
бы
ты
была
Богом.
Mamma
mia
ch'alleria
Боже
мой,
какое
облегчение!
E
nun
songo
sultant'io
ca
voglio
bbene
a
te
И
не
только
я
люблю
тебя.
Si
pure
in
paraviso
Dio
ca
tene
'o
stesso
core
mio
Даже
в
раю
Бог,
у
которого
такое
же
сердце,
как
у
меня,
Se
sceta
e
canta
ogni
matina
'o
sole
mio
...
'o
sole
mio
Просыпается
и
поет
каждое
утро
"O
sole
mio"...
"O
sole
mio".
Shimbalaie
shimbalaie
Shimbalaie
shimbalaie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f. salvatore, sal da vinci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.