Текст и перевод песни Sal da Vinci - Gli amori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accesi,
spenti
e
stupidi
speciali
Ignited,
extinguished,
and
stupidly
special
Due
consonanti
perse
in
tre
vocali
Two
consonants
lost
in
three
vowels
Son
loro
che
ci
aiutano
a
non
sentirci
soli
It's
them
who
prevent
us
from
feeling
lonely
Percio'
sono
importanti
Hence,
they
are
important
E
li
chiamiamo
amori.
And
we
call
them
love.
Gli
amori
sotto
un
grande
cielo
Love
under
a
great
sky
O
chiusi
in
una
stanza
Or
confined
within
a
room
Gli
amori
in
cui
hai
perso
la
speranza
Love
in
which
you've
lost
hope
Gli
amori
con
le
spalle
al
muro
Love
with
its
back
against
the
wall
O
quando
dici:"Dio
ci
pensa"
Or
when
you
say,
"God
is
watching"
Gli
amori
dove
non
sei
sicuro
Love
where
you
are
unsure
A
cui
non
dai
importanza...
To
which
you
attach
no
importance...
Ma
quanti
amori,
ma
quali
amori
But
how
many
loves,
what
kinds
of
love
Con
il
coraggio
e
la
paura
di
volersi
bene
With
the
courage
and
the
fear
of
wanting
to
love
each
other
Amori
fragili
che
vanno
via
Fragile
loves
that
dissipate
Quelli
in
cui
soffri
solamente
tu
Those
in
which
only
you
suffer
E
gli
altri
a
dire:"cosa
vuoi
che
sia".
And
others
saying,
"what
do
you
expect?".
Quanti
amori,
quali
amori
How
many
loves,
what
kinds
of
love
Amori
ormai
scoppiati
Loves
now
extinguished
Che
non
sanno
stare
insieme
That
can't
seem
to
stay
together
Amori
al
limite
della
follia
Love
on
the
brink
of
insanity
Quelli
che
trovi
e
che
non
lasci
piu'
Those
that
you
find
and
never
let
go
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
via.
Broken
love
to
discard.
Immagina
due
mondi
solitari
Imagine
two
solitary
worlds
Sospesi
tra
le
stelle,
in
mezzo
ai
mari
Suspended
among
stars,
amidst
seas
A
volte
si
avvicinano
per
non
sentirsi
soli,
Sometimes
they
approach
so
as
not
to
feel
lonely
Per
questo
sono
grandi,
That's
why
they're
great
E
li
chiamiamo
amori.
And
we
call
them
love.
Ma
quanti
amori,
quali
amori
But
how
many
loves,
what
kinds
of
love
Con
il
coraggio
e
la
paura
di
volersi
bene
With
the
courage
and
the
fear
of
wanting
to
love
each
other
Gli
amori
fragili
che
vanno
via
Fragile
loves
that
dissipate
Quelli
in
cui
soffri
solamente
tu
Those
in
which
only
you
suffer
E
gli
altri
a
dire:"cosa
vuoi
che
sia".
And
others
saying,
"what
do
you
expect?".
Quanti
amori,
quali
amori
How
many
loves,
what
kinds
of
love
Amori
appena
nati
New-born
loves
Con
la
voglia
di
restare
insieme
With
the
desire
to
stay
together
Amori
ai
limiti
della
pazzia
Love
on
the
brink
of
madness
Quelli
che
trovi
e
che
non
lasci
piu'
Those
that
you
find
and
never
let
go
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
Broken
love
to
discard
Amori
ai
limiti
delle
pazzia
Love
on
the
brink
of
madness
Quelli
che
trovi
e
che
non
lasci
piu
Those
that
you
find
and
never
let
go
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
via
Broken
love
to
discard
Gli
amori
sono
quasi
tutti
uguali
Most
loves
are
nearly
all
the
same
La
differenza
adesso...
falla
tu
The
difference
now...
you
make
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Berlincioni, Salvatore De Pasquale, Salvatore Cutugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.