Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica Leggera
Leichte Musik
Era
un
angelo,
era
libera
Sie
war
ein
Engel,
sie
war
frei
Era
fragile
e
mi
innamorai
Sie
war
zerbrechlich
und
ich
verliebte
mich
Un
colpo
all'anima...
Ein
Schlag
für
die
Seele...
Ed
un
cuore
di
ragazzo,
del
dolore
che
ne
sa
Und
ein
Jungenherz,
was
weiß
es
schon
vom
Schmerz
Crede
solo
al
vento
della
libertà!
Glaubt
nur
an
den
Wind
der
Freiheit!
Ciao...
innocente
amore
ciao
Ciao...
unschuldige
Liebe
ciao
Sul
quel
corpo
acerbo
io
Auf
jenem
unreifen
Körper,
ich
Ho
lasciato
il
cuore
mio
Habe
mein
Herz
gelassen
Stupenda
estate,
addio!
Wunderbarer
Sommer,
addio!
Di
quel
cielo
attraversato
quel
che
resta
adesso
è...
solo
musica
leggera!!
Von
jenem
durchquerten
Himmel
ist
das,
was
jetzt
bleibt...
nur
leichte
Musik!!
E
una
notte
lei,
lei
si
rivesti
Und
eines
Nachts
zog
sie,
sie
sich
wieder
an
Ora
lasciami,
non
ti
voglio
più
Jetzt
lass
mich,
ich
will
dich
nicht
mehr
La
vidi
piangere...
Ich
sah
sie
weinen...
Ed
un
cuore
di
ragazzo
quella
sera
un
po'
morì
Und
ein
Jungenherz
starb
an
jenem
Abend
ein
wenig
Perse
il
cielo
in
un
momento
e
non
capì
Verlor
den
Himmel
in
einem
Moment
und
verstand
nicht
Ciao...
prepotente
amore
ciao
Ciao...
übermächtige
Liebe
ciao
Quel
peccato
fatto
in
due
colorò
le
labbra
sue
del
mio
rimpianto
Jene
zu
zweit
begangene
Sünde
färbte
ihre
Lippen
mit
meinem
Bedauern
Ciao.
si
diventa
grandi
e
poi
Ciao.
man
wird
erwachsen
und
dann
Se
ti
guardi
indietro
c'è
solo
musica
leggera!
Wenn
du
zurückblickst,
gibt
es
nur
leichte
Musik!
Così
colpevole
la
vita
da
stordirci
di
bellezza
So
schuldig
das
Leben,
dass
es
uns
mit
Schönheit
betäubt
Canta
amore
canta
Singe,
Liebe,
singe
Meravigliami
di
te
Verzaubere
mich
mit
dir
Fammi
piangere...
oooooooo
no
Bring
mich
zum
Weinen...
oooooooo
nein
Ciao...
si
diventa
grandi
e
poi
Ciao...
man
wird
erwachsen
und
dann
Quel
che
manca
al
cuore...
quella
musica
leggera!
Was
dem
Herzen
fehlt...
jene
leichte
Musik!
Era
un
angelo
incoscente
ed
io
Sie
war
ein
unbewusster
Engel
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sal da vinci, vincenzo incenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.