Sal da Vinci - Notte Di Mezza Estate - перевод текста песни на немецкий

Notte Di Mezza Estate - Sal da Vinciперевод на немецкий




Notte Di Mezza Estate
Mittsommernacht
Notte di mezza estate,
Mittsommernacht,
Feste improvvisate;
Improvisierte Feste;
Diavoli alle chitarre,
Teufel an den Gitarren,
Ma angeli sotto le stelle.
Aber Engel unter den Sternen.
Sogno di mezza estate,
Mittsommertraum,
Beati o voi che entrate;
Selig seid ihr, die ihr eintretet;
Nel girone degli innamoramenti,
In den Kreis der Verliebtheiten,
Miracoli e tradimenti.
Wunder und Verrat.
Forse e l'estate o forse è pazzia
Vielleicht ist es der Sommer oder vielleicht ist es Wahnsinn
Ma so che stanotte ti porterò via.
Aber ich weiß, dass ich dich heute Nacht entführen werde.
Perché c'è nell'aria, c'è stasera,
Denn es liegt etwas in der Luft, es ist heute Abend da,
C'è qualcosa che non sai cos'è;
Es ist etwas, von dem du nicht weißt, was es ist;
Ma sai che c'è nell'aria e c'è stasera,
Aber du weißt, dass es in der Luft liegt und heute Abend da ist,
C'è qualcosa di speciale in questo cielo blu, dipinto di blues.
Es gibt etwas Besonderes in diesem blauen Himmel, gemalt in Blues.
Notte di mezza estate,
Mittsommernacht,
Coppie scomunicate;
Exkommunizierte Paare;
Diavoli sulla cresta dell'onda,
Teufel auf dem Kamm der Welle,
Angeli sull'altra sponda.
Engel am anderen Ufer.
Forse e l'estate o forse è pazzia
Vielleicht ist es der Sommer oder vielleicht ist es Wahnsinn
Ma so che stanotte diventarai mia.
Aber ich weiß, dass du heute Nacht mein wirst.
Perché c'è nell'aria, c'è stasera,
Denn es liegt etwas in der Luft, es ist heute Abend da,
C'è qualcosa che non sai cos'è;
Es ist etwas, von dem du nicht weißt, was es ist;
Ma sai che c'è nell'aria e c'è stasera,
Aber du weißt, dass es in der Luft liegt und heute Abend da ist,
C'è qualcosa di speciale in questo cielo
Es gibt etwas Besonderes in diesem Himmel
Batti batti le mani,
Klatsch, klatsch in die Hände,
Tira fuori la lingua,
Streck die Zunge raus,
Sbatti i piedi per terra (3 volte)
Stampf mit den Füßen auf den Boden (3 Mal)
C'è nell'aria, c'è stasera,
Es liegt in der Luft, es ist heute Abend da,
C'è qualcosa che non sai cos'è
Es ist etwas, von dem du nicht weißt, was es ist
Ma sai che c'è nell'aria e c'è stasera,
Aber du weißt, dass es in der Luft liegt und heute Abend da ist,
C'è qualcosa di speciale in questo cielo blu, dipinto di blues.
Es gibt etwas Besonderes in diesem blauen Himmel, gemalt in Blues.





Авторы: luca sala, sal da vinci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.