Текст и перевод песни Sal da Vinci - Notte Di Mezza Estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte Di Mezza Estate
Midsummer Night
Notte
di
mezza
estate,
Midsummer
night,
Feste
improvvisate;
Impromptu
parties;
Diavoli
alle
chitarre,
Devils
on
guitars,
Ma
angeli
sotto
le
stelle.
But
angels
under
the
stars.
Sogno
di
mezza
estate,
Midsummer
dream,
Beati
o
voi
che
entrate;
Blessed
are
you
who
enter;
Nel
girone
degli
innamoramenti,
Into
the
circle
of
lovers,
Miracoli
e
tradimenti.
Miracles
and
betrayals.
Forse
e
l'estate
o
forse
è
pazzia
Perhaps
it's
summer
or
perhaps
it's
madness
Ma
so
che
stanotte
ti
porterò
via.
But
I
know
that
tonight
I
will
take
you
away.
Perché
c'è
nell'aria,
c'è
stasera,
Because
there's
something
in
the
air,
tonight,
C'è
qualcosa
che
non
sai
cos'è;
Something
you
don't
know
what
it
is;
Ma
sai
che
c'è
nell'aria
e
c'è
stasera,
But
you
know
it's
in
the
air
and
it's
tonight,
C'è
qualcosa
di
speciale
in
questo
cielo
blu,
dipinto
di
blues.
Something
special
in
this
blue
sky,
painted
with
the
blues.
Notte
di
mezza
estate,
Midsummer
night,
Coppie
scomunicate;
Excommunicated
couples;
Diavoli
sulla
cresta
dell'onda,
Devils
on
the
crest
of
the
wave,
Angeli
sull'altra
sponda.
Angels
on
the
other
side.
Forse
e
l'estate
o
forse
è
pazzia
Perhaps
it's
summer
or
perhaps
it's
madness
Ma
so
che
stanotte
diventarai
mia.
But
I
know
that
tonight
you
will
be
mine.
Perché
c'è
nell'aria,
c'è
stasera,
Because
there's
something
in
the
air,
tonight,
C'è
qualcosa
che
non
sai
cos'è;
Something
you
don't
know
what
it
is;
Ma
sai
che
c'è
nell'aria
e
c'è
stasera,
But
you
know
it's
in
the
air
and
it's
tonight,
C'è
qualcosa
di
speciale
in
questo
cielo
Something
special
in
this
sky
Batti
batti
le
mani,
Clap
your
hands,
Tira
fuori
la
lingua,
Stick
out
your
tongue,
Sbatti
i
piedi
per
terra
(3
volte)
Stamp
your
feet
on
the
ground
(3
times)
C'è
nell'aria,
c'è
stasera,
There's
something
in
the
air
tonight,
C'è
qualcosa
che
non
sai
cos'è
Something
you
don't
know
what
it
is.
Ma
sai
che
c'è
nell'aria
e
c'è
stasera,
But
you
know
it's
in
the
air
and
it's
tonight,
C'è
qualcosa
di
speciale
in
questo
cielo
blu,
dipinto
di
blues.
Something
special
in
this
blue
sky,
painted
with
the
blues.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luca sala, sal da vinci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.