Текст и перевод песни Salah feat. Asmir Young - Este Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
muy
bien
Я
прекрасно
знаю,
Que
me
quieres
también
Что
ты
тоже
меня
любишь.
No
tengas
miedo
Не
бойся,
Empecemos
de
cero
Давай
начнем
с
чистого
листа.
Yo
a
ti
ya
te
olvidé
Я
тебя
уже
забыла.
Deja
tu
ego
Оставь
свое
эго,
No
me
busques
más
de
nuevo
Больше
не
ищи
меня.
Yo
te
quiero
de
verdad
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
Sé
que
ya
no
confías
igual
Знаю,
что
ты
больше
не
доверяешь
мне
так
же.
Te
quiero
y
espero
Я
люблю
тебя
и
надеюсь,
Que
lo
pienses
una
vez
más
Что
ты
еще
раз
об
этом
подумаешь.
No
necesito
pensarlo
Мне
не
нужно
думать,
Porque
está
claro
ya
Потому
что
все
уже
ясно.
Prefiero
estar
sola
que
contigo
Я
лучше
буду
одна,
чем
с
тобой.
Ay,
este
corazón
Ах,
это
сердце
Quiere
darte
su
amor
Хочет
подарить
тебе
свою
любовь.
Solo
quiere
Оно
хочет
быть
только
Contigo,
contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Pero
este
corazón
Но
это
сердце
No
quiere
darte
amor
Не
хочет
дарить
тебе
любовь.
Ya
no
quiere
Оно
больше
не
хочет
быть
Contigo,
contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Ay,
este
corazón
Ах,
это
сердце
Ay,
este
corazón
Ах,
это
сердце
Si
te
beso
a
lo
mejor
y
cambias
de
opinión
Если
я
тебя
поцелую,
может
быть,
ты
передумаешь.
Dale
inténtalo
y
veremos
si
dices
que
no
Давай,
попробуй,
и
посмотрим,
скажешь
ли
ты
"нет".
No
te
hagas
la
loca,
que
sé
que
dudas
Не
притворяйся
дурочкой,
я
знаю,
что
ты
сомневаешься.
Y
besa
mi
boca
baby
И
поцелуй
мои
губы,
малыш.
Hágamos
la
locura
que
somos
tú
y
yo
Давай
совершим
безумство,
ведь
мы
- это
ты
и
я.
Nos
juntamos,
conversamos
Мы
встретимся,
поговорим
Y
un
poco
de
alcohol
И
немного
выпьем.
Nos
sube
la
nota
Нам
станет
веселее,
Olvidamos
esa
historia
y
comenzamos
otra
Мы
забудем
ту
историю
и
начнем
другую.
Ay,
este
corazón
Ах,
это
сердце
Quiere
darte
su
amor
Хочет
подарить
тебе
свою
любовь.
Solo
quiere
Оно
хочет
быть
только
Contigo,
contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Pero
este
corazón
Но
это
сердце
No
quiere
darte
amor
Не
хочет
дарить
тебе
любовь.
Ya
no
quiere
Оно
больше
не
хочет
быть
Contigo,
contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Ay,
este
corazón
Ах,
это
сердце
Ay,
este
corazón
Ах,
это
сердце
¿Cómo
ves?,
ya
es
un
poco
tarde
para
buscarme
Ну
что,
уже
поздновато
меня
искать.
Si
ya
quedó
claro
que
te
quedo
grande
Ведь
уже
ясно,
что
я
тебе
не
по
зубам.
Pa'
que
quieres
que
vuelva
si
no
sabes
cuidarme
Зачем
тебе
мое
возвращение,
если
ты
не
умеешь
меня
ценить?
Quizás
porque
ya
no
tienes
perra
que
te
ladre
Наверное,
потому
что
у
тебя
больше
нет
собачки,
которая
будет
тебе
лаять.
No
me
vas
a
convencer,
con
aires
de
Christian
Gray
Ты
меня
не
убедишь,
строя
из
себя
Кристиана
Грея.
A
nuestra
relación
ya
no
le
vas
a
dar
replay
Нашим
отношениям
ты
больше
не
включишь
повтор.
Ya
no
hagas
llamadas
en
la
madrugada
Хватит
звонить
среди
ночи.
Prefiero
estar
sola
que
mal
acompañada
Я
лучше
буду
одна,
чем
в
плохой
компании.
Yo
te
quiero
de
verdad
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
Sé
que
ya
no
confías
igual
Знаю,
что
ты
больше
не
доверяешь
мне
так
же.
Te
quiero
y
espero
Я
люблю
тебя
и
надеюсь,
Que
lo
pienses
una
vez
más
Что
ты
еще
раз
об
этом
подумаешь.
Solo
te
pido
que
me
des
otra
oportunidad
Я
просто
прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс.
Ya
no
dudes
y
vente
conmigo
Больше
не
сомневайся
и
будь
со
мной.
Ay,
este
corazón
Ах,
это
сердце
No
quiere
darte
amor
Не
хочет
дарить
тебе
любовь.
Ya
no
quiere
Оно
больше
не
хочет
быть
Contigo,
contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Pero
este
corazón
Но
это
сердце
Quiere
darte
su
amor
Хочет
подарить
тебе
свою
любовь.
Solo
quiere
Оно
хочет
быть
только
Contigo,
contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mg Selecta, Salah Renteria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.