Текст и перевод песни Salah - Verdades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
voy
a
mentirte
ahora
Я
не
стану
тебе
врать
сейчас,
Como
tú
lo
hiciste
Как
делала
ты.
Si
un
día
me
quisiste
Если
ты
когда-то
меня
любила,
Quiero
que
seas
sincera
Хочу,
чтобы
ты
была
честна
Al
menos
esta
vez
Хотя
бы
в
этот
раз.
No
voy
a
negar
que
fuiste
Не
стану
отрицать,
что
ты
была
El
amor
de
mi
vida
Любовью
всей
моей
жизни.
Y
el
peor
error
И
самая
большая
ошибка,
Que
cometí
contigo
Которую
я
совершил
с
тобой,
Fue
no
quedarnos
solo
Была
в
том,
что
мы
не
остались
просто
Te
las
digo
en
tu
cara
Я
говорю
тебе
в
лицо,
Aunque
vengas
llorando
Даже
если
ты
пришла
в
слезах,
Por
ti
ya
no
siento
nad
К
тебе
я
уже
ничего
не
чувствую.
Todo
lo
que
me
hiciste
За
всё,
что
ты
сделала,
Tarde
o
temprano
se
paga
Рано
или
поздно
придется
платить.
Ya
viste
las
mentiras
Вот
увидишь,
ложь
Son
las
que
salen
más
caras
Обходится
дороже
всего.
Dime
si
te
acuerdas
Скажи,
ты
помнишь,
Cuando
te
pregunté
Когда
я
спросил
тебя,
Si
me
amabas
Любишь
ли
ты
меня,
Dijiste:
claro
bebe
Ты
ответила:
"Конечно,
милый".
Que
mentirosa
Какая
же
ты
лгунья!
Me
cuesta
tanto
creer
Мне
так
трудно
поверить,
Que
de
ti
yo
me
enamoré
Что
я
в
тебя
влюбился.
Si
era
más
fácil
Проще
было
No
hacer
promesas
Не
давать
обещаний,
Que
romperías
Которые
ты
нарушила.
Amar
es
gratis,
pero
a
ti
te
costó
Любить
— это
бесплатно,
но
тебе
это
дорого
обошлось.
Te
las
digo
en
tu
cara
Я
говорю
тебе
в
лицо,
Aunque
vengas
llorando
Даже
если
ты
пришла
в
слезах,
Por
ti
ya
no
siento
nada
К
тебе
я
уже
ничего
не
чувствую.
Todo
lo
que
me
hiciste
За
всё,
что
ты
сделала,
Tarde
o
temprano
se
paga
Рано
или
поздно
придется
платить.
Ya
viste
las
mentiras
Вот
увидишь,
ложь
Son
las
que
salen
más
caras
Обходится
дороже
всего.
Antes
decía
fue
culpa
mía
Раньше
я
говорил,
что
это
моя
вина
—
Haber
creído
en
tus
mentiras
Поверил
в
твою
ложь.
Por
que
lo
hacía?
Si
es
culpa
tuya
Почему
я
так
делал?
Ведь
это
твоя
вина
—
Llamarle
amor
a
tu
hipocresía
Называть
любовью
свое
лицемерие.
Yo
se
que
él
te
parecía
mejor
Я
знаю,
он
казался
тебе
лучше,
Por
ser
de
una
mejor
posición
Потому
что
был
из
богатой
семьи.
Lo
material
no
reemplaza
el
amor
Материальные
блага
не
заменят
любовь.
Te
diste
cuenta
Ты
это
поняла.
No
voy
a
mentirte
ahora
Я
не
стану
тебе
врать
сейчас,
Como
tu
lo
hiciste
Как
делала
ты.
Si
un
día
me
quisiste
Если
ты
когда-то
меня
любила,
Quiero
que
seas
sincera
Хочу,
чтобы
ты
была
честна
Al
menos
esta
vez
Хотя
бы
в
этот
раз.
No
voy
a
negar
que
fuiste
Не
стану
отрицать,
что
ты
была
El
amor
de
mi
vida
Любовью
всей
моей
жизни.
Y
el
peor
error
И
самая
большая
ошибка,
Que
cometí
contigo
Которую
я
совершил
с
тобой,
Fue
no
quedarnos
solo
Была
в
том,
что
мы
не
остались
просто
Te
las
digo
en
tu
cara
Я
говорю
тебе
в
лицо,
Aunque
vengas
llorando
Даже
если
ты
пришла
в
слезах,
Por
ti
ya
no
siento
nada
К
тебе
я
уже
ничего
не
чувствую.
Todo
lo
que
me
hiciste
За
всё,
что
ты
сделала,
Tarde
o
temprano
se
paga
Рано
или
поздно
придется
платить.
Ya
viste
las
mentiras
Вот
увидишь,
ложь
Son
las
que
salen
más
caras
Обходится
дороже
всего.
THE
GOLD
FACTORY
THE
GOLD
FACTORY
Tamo'
de
vuelta
Мы
вернулись
"Dicen
que
de
los
errores
uno
aprende
"Говорят,
на
ошибках
учатся,
Y
yo
contigo
aprendí
bastante"
И
с
тобой
я
многому
научился"
THE
LION
IS
LOOSE
THE
LION
IS
LOOSE
Tu
León
Favorito
Твой
Любимый
Лев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salah Renteria, Marcos Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.