Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinding Eyes
Blendende Augen
You
took
the
late
night
off
my
mind
and
I
can
feel
it
in
my
chest
Du
hast
mir
die
späte
Nacht
aus
dem
Kopf
genommen,
und
ich
kann
es
in
meiner
Brust
fühlen
You're
runnin'
'round
my
mind
there's
no
more
feelings
left
to
catch
Du
läufst
in
meinem
Kopf
herum,
es
gibt
keine
Gefühle
mehr
zu
fangen
I
know
it's
early
in
the
morning
I'll
make
sure
to
wake
up
Ich
weiß,
es
ist
früh
am
Morgen,
ich
werde
dafür
sorgen,
aufzuwachen
Come
back
tonight
before
the
sun
sets
I
don't
want
to
make
up
Komm
heute
Abend
zurück,
bevor
die
Sonne
untergeht,
ich
will
mich
nicht
versöhnen
You
took
the
cab
I
took
the
train
we
met
at
our
favorite
spot
Du
nahmst
das
Taxi,
ich
nahm
den
Zug,
wir
trafen
uns
an
unserem
Lieblingsplatz
Your
eyes
were
shining
like
the
water
sitting
right
off
the
dock
Deine
Augen
leuchteten
wie
das
Wasser,
das
direkt
am
Dock
liegt
I
know
it's
early
Ich
weiß,
es
ist
früh
But
I've
been
waiting
for
ya
Aber
ich
habe
auf
dich
gewartet
Only
a
fool
would
break
his
heart
dancin'
with
you
Nur
ein
Narr
würde
sein
Herz
brechen,
wenn
er
mit
dir
tanzt
I
don't
wanna
spend
my
nights
with
someone
I
will
lose
Ich
will
meine
Nächte
nicht
mit
jemandem
verbringen,
den
ich
verlieren
werde
I'll
play
it
cool
I'll
play
it
smart
find
someone
new
Ich
werde
cool
bleiben,
ich
werde
klug
sein,
jemand
Neues
finden
I
can't
forget
how
bad
I
wanted
you
Ich
kann
nicht
vergessen,
wie
sehr
ich
dich
wollte
You
left
the
door
unlocked
so
I
had
to
take
my
only
chance
Du
hast
die
Tür
unverschlossen
gelassen,
also
musste
ich
meine
einzige
Chance
nutzen
I
left
the
baggage
on
the
front
porch
and
drove
off
with
my
band
Ich
ließ
das
Gepäck
auf
der
Veranda
stehen
und
fuhr
mit
meiner
Band
davon
I
know
it's
late
but
let's
have
fun
before
the
night
disappears
Ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
lass
uns
Spaß
haben,
bevor
die
Nacht
verschwindet
Come
back
tomorrow
when
your
heart
tells
you
to
chase
what
you
hear
Komm
morgen
wieder,
wenn
dein
Herz
dir
sagt,
dass
du
dem
folgen
sollst,
was
du
hörst
I
only
wanted
you
to
make
me
feel
like
we
still
had
a
spark
Ich
wollte
nur,
dass
du
mir
das
Gefühl
gibst,
dass
wir
noch
einen
Funken
haben
I
never
meant
to
kill
the
flame
I
knew
we
had
it
from
the
start
Ich
wollte
die
Flamme
nie
ersticken,
ich
wusste,
wir
hatten
sie
von
Anfang
an
Our
love
is
all
we
had
we
never
listened
to
our
hearts
Unsere
Liebe
ist
alles,
was
wir
hatten,
wir
haben
nie
auf
unsere
Herzen
gehört
We
had
enough
to
carry
our
love
until
death
do
us
part
Wir
hatten
genug,
um
unsere
Liebe
zu
tragen,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
I'm
blinded
by
the
light
you
shine,
it
shines
in
my
eyes
Ich
bin
geblendet
von
dem
Licht,
das
du
ausstrahlst,
es
scheint
in
meinen
Augen
It
shines
in
Es
scheint
in
Addicted
to
your
love,
girl
it's
giving
me
life
Süchtig
nach
deiner
Liebe,
Mädchen,
es
gibt
mir
Leben
Only
a
fool
would
break
his
heart
dancin'
with
you
Nur
ein
Narr
würde
sein
Herz
brechen,
wenn
er
mit
dir
tanzt
I
don't
wanna
spend
my
nights
with
someone
I
will
lose
Ich
will
meine
Nächte
nicht
mit
jemandem
verbringen,
den
ich
verlieren
werde
I'll
play
it
cool
I'll
play
it
smart
find
someone
new
Ich
werde
cool
bleiben,
ich
werde
klug
sein,
jemand
Neues
finden
I
can't
forget
how
bad
I
wanted
you
Ich
kann
nicht
vergessen,
wie
sehr
ich
dich
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Mcallister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.