Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Got the Key
Wer hat den Schlüssel
Who's
the
best
Wer
ist
der
Beste?
I
gotta
make
it
facts
for
y'all
wack
Ich
muss
es
klarstellen
für
euch
alle,
ihr
schwachen
Rappers
to
snap
back
stumbling
like
the
Mack's
back
Rapper,
damit
ihr
zurückschnappt,
stolpernd,
als
wäre
der
Mack
zurück
Any
white
boy
you
heard
harder
than
Mac
Gotta
relapse
Jeder
weiße
Junge,
den
du
härter
als
Mac
gehört
hast,
muss
einen
Rückfall
erleiden
Bringin'
that
heat
back
like
July
Ich
bringe
die
Hitze
zurück
wie
im
Juli
Takin
the
beaten
path
and
makin'
the
wheat
stack
Nehme
den
ausgetretenen
Pfad
und
mache
den
Weizenstapel
We
bangin'
like
heat
Shaq
and
Wir
knallen
wie
Heat
Shaq
und
Smokin'
the
rappers
like
weed
gas
Rauchen
die
Rapper
wie
Weed
Gas
Foot
on
the
pedal
I'm
makin'
it
leak
gas
Fuß
auf
dem
Pedal,
ich
lasse
es
Gas
lecken
Like
Marathon
on
116th
and
East
Ave
Wie
Marathon
auf
der
116.
und
East
Ave
The
Land's
finest
Der
Feinste
des
Landes
Lyricism
devinest
Lyrik
am
göttlichsten
Flows
colder
than
hoes
givin'
the
cold
shoulder
Flows
kälter
als
Frauen,
die
einem
die
kalte
Schulter
zeigen
The
game's
became
a
growin'
virus
Das
Spiel
ist
zu
einem
wachsenden
Virus
geworden
Snakes
in
the
field
the
cobra's
strikin'
Schlangen
im
Feld,
die
Kobra
schlägt
zu
I'm
over
the
overhyping
Ich
habe
genug
vom
Überhypen
Oversized
jeans
that's
older
than
me
Übergroße
Jeans,
die
älter
sind
als
ich
Nike's
on
my
feet
to
cover
the
sneeze
Nike's
an
meinen
Füßen,
um
das
Niesen
zu
bedecken
Cold
flow
colder
than
the
I
C
E
Kalter
Flow,
kälter
als
das
I
C
E
Up
in
the
F
R
E
E
Z
Oben
im
F
R
E
E
Z
E
R
sendin'
prayers
to
God
E
R,
sende
Gebete
zu
Gott
Up
in
the
studio
workin'
from
dawn
to
dawn
Oben
im
Studio,
arbeite
von
morgens
bis
abends
Tee-Time
traveler
with
Oliver
they
call
me
Don
Tee-Time-Reisender
mit
Oliver,
sie
nennen
mich
Don
These
rhymes
be
so
divine
I'm
on
that
Corleone
Chon
Diese
Reime
sind
so
göttlich,
ich
bin
auf
diesem
Corleone
Chon
One
out
of
one
keep
it
100
they
call
me
Sammy
Won
Einer
von
einem,
bleibe
100,
sie
nennen
mich
Sammy
Won
History
In
the
makin'
self
made
I'm
on
that
Barry
Bonds
Geschichte
wird
geschrieben,
Selfmade,
ich
bin
auf
diesem
Barry
Bonds
Never
let
the
past
know
the
present
so
we
carry
on
Lass
die
Vergangenheit
niemals
die
Gegenwart
kennen,
also
machen
wir
weiter
Easy
to
lose
sight
when
music
has
been
your
carry
on
Leicht,
den
Blick
zu
verlieren,
wenn
Musik
dein
Handgepäck
war
Carrying
the
game
in
my
bag
I'm
on
my
cherry
farm
Ich
trage
das
Spiel
in
meiner
Tasche,
ich
bin
auf
meiner
Kirschfarm
Who
got
the
key
Wer
hat
den
Schlüssel?
Y'all
rapper's
the
same
thing
to
me
Ihr
Rapper
seid
für
mich
alle
dasselbe
Who
got
the
key
Wer
hat
den
Schlüssel?
I'm
makin'
it
rain
up
in
the
streets
Ich
lasse
es
in
den
Straßen
regnen
Who
got
the
key
Wer
hat
den
Schlüssel?
Y'all
rappers
got
nothin'
on
me
Ihr
Rapper
habt
nichts
gegen
mich
Who
got
the
key
Wer
hat
den
Schlüssel?
I'm
makin'
it
rain
up
in
the
streets
Ich
lasse
es
in
den
Straßen
regnen
Fake
rhymes
with
line
spittin'
Falsche
Reime
mit
Lines
spitten
Same
difference
as
drunk
switchin'
to
line
sniffin'
Gleicher
Unterschied
wie
Betrunkene,
die
zum
Lines
schnüffeln
wechseln
Can't
do
it
yourself
somebody
ask
Pippen
Kannst
es
nicht
selbst
tun,
frag
mal
Pippen
I
bought
a
brand
new
stereo
to
play
rhymes
in
it
Ich
habe
eine
brandneue
Stereoanlage
gekauft,
um
Reime
darin
abzuspielen
I
still
don't
own
a
watch
to
measure
time
with
it
Ich
besitze
immer
noch
keine
Uhr,
um
die
Zeit
damit
zu
messen
I
got
too
much
to
do
before
my
time's
finished
Ich
habe
zu
viel
zu
tun,
bevor
meine
Zeit
abgelaufen
ist
Take
time
and
leave
it
the
time
isn't
for
weak
spenders
Nimm
dir
Zeit
und
lass
es,
die
Zeit
ist
nichts
für
schwache
Ausgeber
The
way
the
timin'
flies
on
this
gone
get
your
mind
spinnin'
Die
Art,
wie
die
Zeit
verfliegt,
wird
deinen
Verstand
zum
Drehen
bringen
And
the
facts
gon'
cover
that
Und
die
Fakten
werden
das
verdecken
Droppin'
the
hits
back
to
back
to
back
Ich
droppe
die
Hits,
einen
nach
dem
anderen
Still
lookin'
for
love
ain't
got
the
cash
for
that
Suche
immer
noch
nach
Liebe,
habe
dafür
kein
Geld
I
got
a
way
with
words
and
got
my
swagger
back
Ich
habe
ein
Händchen
für
Worte
und
meinen
Swag
zurück
Been
a
minute
since
I
hopped
on
a
track
Ist
eine
Weile
her,
seit
ich
auf
einen
Track
gesprungen
bin
Been
a
minute
since
I
chased
for
the
sack
Ist
eine
Weile
her,
seit
ich
dem
Sack
hinterhergejagt
bin
Four
years
in
the
makin'
got
a
lot
on
my
back
Vier
Jahre
in
der
Mache,
habe
viel
auf
dem
Buckel
Got
the
keys
to
the
game
like
I
married
the
facts
Habe
die
Schlüssel
zum
Spiel,
als
hätte
ich
die
Fakten
geheiratet
Got
the
keys
to
the
Vic
hangin'
up
on
the
rack
Habe
die
Schlüssel
zum
Vic,
die
am
Gestell
hängen
Old
school
like
Chevelle
but
I
ain't
goin
back
Old
School
wie
Chevelle,
aber
ich
gehe
nicht
zurück
Gave
the
game
my
heart
but
hope
it
ain't
gon'
attack
Habe
dem
Spiel
mein
Herz
gegeben,
aber
hoffe,
es
wird
nicht
angreifen
It's
half-time
Es
ist
Halbzeit
Lookin'
for
clipboards
to
snap
Suche
nach
Clipboards
zum
Zerbrechen
Game
on
the
line
man
I
been
born
for
that
Spiel
steht
auf
dem
Spiel,
Mann,
ich
bin
dafür
geboren
Gotta
name
in
this
rap
and
I
need
more
than
congrats
Habe
einen
Namen
in
diesem
Rap
und
ich
brauche
mehr
als
Glückwünsche
Gave
my
life
to
the
rap
for
the
love
of
rap
Habe
mein
Leben
dem
Rap
gegeben,
aus
Liebe
zum
Rap
Got
the
key
to
the
fact
and
that's
a
wrap
Habe
den
Schlüssel
zur
Tatsache
und
das
ist
ein
Wrap
Who
got
the
key
Wer
hat
den
Schlüssel?
Y'all
rapper's
the
same
thing
to
me
Ihr
Rapper
seid
für
mich
alle
dasselbe
Who
got
the
key
Wer
hat
den
Schlüssel?
I'm
makin'
it
rain
up
in
the
streets
Ich
lasse
es
in
den
Straßen
regnen
Who
got
the
key
Wer
hat
den
Schlüssel?
Y'all
rappers
got
nothin'
on
me
Ihr
Rapper
habt
nichts
gegen
mich
Who
got
the
key
Wer
hat
den
Schlüssel?
I'm
makin'
it
rain
up
in
the
streets
Ich
lasse
es
in
den
Straßen
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Mcallister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.