Текст и перевод песни Salammusik feat. Altimet - Alamak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Thank
you
for
the
music)
oh
yes
(Thank
you
for
the
music)
oh
yes
(Yeah,
man)
a-ha
(Yeah,
man)
a-ha
(Yeah,
man)
u-hu-hu,
u-u
(Yeah,
man)
u-hu-hu,
u-u
(ありがとう)ya-a-ha,
a-ha
(Thank
you)
ya-a-ha,
a-ha
Alamak,
alamak,
ala-alamak
(u-yey,
u-yeh)
Oh
my,
oh
my,
oh-oh-my
(u-yey,
u-yeh)
Alamak,
alamak,
ala-alamak
(u-yey,
u-yeh)
Oh
my,
oh
my,
oh-oh-my
(u-yey,
u-yeh)
Alamak,
aku
terjatuh
dalam
perigi
Oh
my,
I
fell
into
a
well
Tiada
siapa
tahu
ketakutanku
bersendiri
No
one
knows
my
fear
of
being
alone
Check
kaki,
tangan,
kiri,
kanan,
semuanya
okay,
tapi
Check
my
feet,
hands,
left,
right,
everything's
okay,
but
Cuma
tak
pasti
sama
ada
kepala
I'm
just
not
sure
about
my
head
Ternampak
dua,
tiga
buku
di
sini
I
see
two,
three
books
here
Warnanya
berbeza,
isinya
sama
Different
colors,
same
content
Tajuknya
lain,
cintanya
sama
Different
titles,
same
love
Oh,
kenapa
tak,
tak
kita
Oh,
why
don't
we,
don't
we
Alamak,
alamak,
ala-alamak
(oh
no,
oh
no,
yeah)
Oh
my,
oh
my,
oh-oh-my
(oh
no,
oh
no,
yeah)
Alamak,
alamak,
ala-alamak
(ah)
(oh
no,
no,
no,
no)
Oh
my,
oh
my,
oh-oh-my
(ah)
(oh
no,
no,
no,
no)
Aku
belek
buku
dari
dekat,
aku
nampak
sama
I
examine
the
book
closely,
I
see
similarities
Kamu
jenguk
buku
dari
jauh,
kamu
nampak
beza
You
glance
at
the
book
from
afar,
you
see
differences
Kamu
tengok
cetek,
kamu
nampak
hanya
nama
You
look
superficially,
you
see
only
the
name
Kerana
si
ular
sudah
bikin
kamu
leka
Because
the
serpent
has
made
you
careless
Kita
sudah
lupa
hanya
satu
pereka
We
have
forgotten
there's
only
one
creator
Kita
sudah
lupa
boleh
makan
satu
meja
We
have
forgotten
we
can
eat
at
the
same
table
Hingga
kisah
benar
kita
gelar
cereka
Until
the
true
story
we
call
fiction
Kita
lupa,
kita
hanya
ingat
kami
dan
mereka
We
forget,
we
only
remember
us
and
them
Dan
bagaimana
boleh
melarat
begini?
Ku
kata
And
how
could
it
get
this
bad?
I
say
Kau
kurang
memahami
You
lack
understanding
Jadi
kita
semua
sebut
sekali
lagi
So
let's
all
say
it
again
Aku
belek
buku
dari
dekat,
aku
nampak
sama
I
examine
the
book
closely,
I
see
similarities
Kamu
jenguk
buku
dari
jauh,
kamu
nampak
beza
You
glance
at
the
book
from
afar,
you
see
differences
Kamu
tengok
cetek,
kamu
nampak
hanya
nama
You
look
superficially,
you
see
only
the
name
Kerana
si
ular
sudah
bikin
kamu
leka
Because
the
serpent
has
made
you
careless
Kita
sudah
lupa
hanya
satu
pereka
We
have
forgotten
there's
only
one
creator
Kita
sudah
lupa
boleh
makan
satu
meja
We
have
forgotten
we
can
eat
at
the
same
table
Hingga
kisah
benar
kita
gelar
cereka
Until
the
true
story
we
call
fiction
Kita
lupa,
kita
hanya
ingat
kami
dan
mereka
We
forget,
we
only
remember
us
and
them
Alamak,
alamak,
ala-alamak
(lebih
banyak
yang
sama)
Oh
my,
oh
my,
oh-oh-my
(more
similarities)
Alamak,
alamak,
ala-alamak
(daripada
yang
berbeza)
Oh
my,
oh
my,
oh-oh-my
(than
differences)
Alamak,
aku
terjaga
dalam
perigi
Oh
my,
I
woke
up
in
a
well
Ingin
kuceritakan
apa
kumimpi
tadi
I
want
to
tell
you
what
I
dreamt
just
now
Kelam
kabut
capai
tali
terus
daki
pergi
In
a
panic,
I
grabbed
the
rope
and
climbed
out
Apabila
kutiba,
kuceritakan
kepada
semua
When
I
arrived,
I
told
everyone
Mereka
tak
percaya,
dianggap
aku
berjenaka
They
didn't
believe
me,
thought
I
was
joking
Mentang-mentang
ku
tak
berkasut,
hanya
disarungkan
selipar,
selipar
Just
because
I
wasn't
wearing
shoes,
just
slippers,
slippers
Oh,
kenapa
tak,
tak
kita
Oh,
why
don't
we,
don't
we
Alamak,
alamak,
ala-alamak
(lebih
banyak
yang
sama)
Oh
my,
oh
my,
oh-oh-my
(more
similarities)
Alamak,
alamak,
ala-alamak
(daripada
yang
berbeza)
Oh
my,
oh
my,
oh-oh-my
(than
differences)
Alamak,
alamak,
ala-alamak
(lebih
banyak
yang
sama)
Oh
my,
oh
my,
oh-oh-my
(more
similarities)
Alamak,
alamak,
ala-alamak
(daripada
yang
berbeza)
Oh
my,
oh
my,
oh-oh-my
(than
differences)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Altimet, Salam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.